La contribution croissante d'un nombre également croissant de pays à l'Organisation ne doit pas être perdue par l'introduction de réformes élitistes et sélectives.
的国家对本组织日益做出的贡献不该被推崇精英主义和选择主义的改革所浪费。
La contribution croissante d'un nombre également croissant de pays à l'Organisation ne doit pas être perdue par l'introduction de réformes élitistes et sélectives.
的国家对本组织日益做出的贡献不该被推崇精英主义和选择主义的改革所浪费。
Profitant des tensions qu'elles avaient alimentées au sein des « élites séparatistes » des régions autonomes de la Géorgie, les autorités russes ont essayé de jeter de l'huile sur le feu en divisant le territoire géorgien.
俄罗斯当局利用它在格鲁吉亚自治区煽动“分离主义精英”造成的紧张,求分裂格鲁吉亚领土,进一步激化局势。
Par sa résurgence actuelle, le racisme des élites confirme la centralité des constructions identitaires à la fois dans la genèse et dans le développement de toutes les formes de racisme anciennes et nouvelles et, d'autre part, la nécessité urgente de construire un véritable front intellectuel contre le racisme.
当前精英阶层种族主义的抬头,确证了构建身份特性在一切新旧形式种族主义的萌生与发展中的核心作用,另一说明必须紧急建立真正的反种族主义思想精神阵线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。