Cette distinction est trop subtile, et elle devrait être revue pour éviter toute confusion ainsi que les abus.
这是对这两类国家太细微的区别,审查,便避免不必要的混淆和可能的滥用。
Cette distinction est trop subtile, et elle devrait être revue pour éviter toute confusion ainsi que les abus.
这是对这两类国家太细微的区别,审查,便避免不必要的混淆和可能的滥用。
Si l'on s'en tient à cette interprétation, le mot “teneur” est superflu et devrait être supprimé, car il introduit une distinction subtile qu'il serait difficile d'expliquer au législateur.
基于这一解释,“实质内容”一词是多余的,当删除,因为它所代表的细微区别将很难向立法者解释清。
:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。