Cette étoffe s'est rapetissée au lavage.
这块布洗后缩短了。
Cette étoffe s'est rapetissée au lavage.
这块布洗后缩短了。
Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!
提高您生产效率,缩短生产时间,让我们携手合作!
Cette robe a raccourci au lavage.
这件连衫裙洗过之后缩短了。
Certains travailleurs seront peut-être obligés de travailler moins.
工人可能被迫缩短工作时间。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认罪能够缩短审判时间。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判时间。
Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.
节省了人力物力,缩短了物流周转时间提高了工作效率。
Mon pull a rapetissé au lavage.
我羊毛套衫洗后缩短了。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标是把平均征聘时间缩短一半。
Les Pays-Bas auraient préféré un délai inférieur à dix ans.
荷时限缩短至10年以下。
Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.
有人建议缩短原则12开头部分。
Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.
许多人指出,应缩短谈判时间。
Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.
这并不是纯粹要将子缩短。
La tendance actuelle en droit national est de raccourcir les délais de prescription.
当今各国法律趋势是缩短时效期限。
Malgré ce raccourcissement, les programmes sont restés les mêmes.
尽管学制缩短了,但课程保持不变。
L'espérance de vie a considérablement diminué à cause du sida.
由于艾滋病问题,预期寿命大幅缩短。
Les coupures d'électricité ont perturbé l'enseignement et raccourci les journées d'école.
断电扰乱了教学,使上学时间缩短。
Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.
为了节省时间,我将缩短发言。
Il convient d'envisager de raccourcir la session de la Commission.
应该考虑缩短分配给委员会时间。
En raison des contraintes de temps, l'Union européenne va abréger sa déclaration.
由于时间限制,欧盟将缩短其发言。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。