Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
我已经把我席的原因一一向他说明了。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
我已经把我席的原因一一向他说明了。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
马克是个经常席的人,他抓住任何时间不停的走。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在被告席的情况下继续进行。
Dans certains cas, elles se tiennent en l'absence de l'accusé.
有时,听证会则在犯人席的情况下举行。
En conséquence, l'arbitrage a eu lieu en l'absence de la défenderesse.
因此,仲裁是在被告席的情况下进行的。
Le Comité n'avait pas encore examiné de rapport en l'absence d'une délégation.
委员会还没有在代表团席的情况下审议过报告。
En cas d'absence non justifiée, l'allocation sera réduite en proportion de la durée de l'absence.
如果无故席,则津贴将根据席的长短按比例扣除。
En l'absence de M Aliyev (Azerbaïdjan), M Gujadhur (Maurice), Vice-Président, préside la séance.
在阿历耶夫先生(阿塞拜疆)席的情况下,副主席古贾杜尔先生(毛求斯)主持了会议。
En l'absence de M. MacKay (Nouvelle-Zélande) Mme Samayoa-Recari (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
在麦凯先生(新西兰)席的情况下,副主席萨马约亚-卡(危地马拉)主持会议。
Le Rapporteur spécial recommande également d'abolir la pratique des procès par contumace.
特别报告员还建议废除席审判的做法。
Il a vivement regretté votre absence.
对于您的席,他表示非常遗憾。
Le nombre d'individus en congé de maladie ou autre est à un taux acceptable de 18 %.
请病假或其他原因席的人数是18%,这是可接受的。
En l'absence du Président et des autres membres du bureau, le Comité était représenté par M. Rivas Posada.
在主席席或主席团其他成员席的情况下,Rivas Posada先生代表委员会出席了会议。
Il convient de faire preuve de souplesse pour tenir compte de l'absence éventuelle d'un membre pendant toute une session.
遇有成员整个届会期间席的情况,应进行灵活调整。
Les absents étaient pour la plupart des membres des partis non signataires de l'accord de Pretoria du 6 août.
席的大部分议员来自没有签署8月6日比勒陀利亚协定的各派别。
L'État partie observe que l'auteur ne s'est pas opposé à ce que le procès commence en l'absence de Chikin.
缔约国指出,提交人没有反对在Chikin席的情况下开始审判。
Celui-ci brillait par son absence puisqu'il est confiné dans son chalet de Gstaad, en Suisse.
由于他被软禁在瑞格施塔德(Gstaad)的木屋别墅中,波兰斯基的席更为引人注目。
Audition d'organisations et de personnes portant un intérêt à la question
在多尼吉先生(巴布亚新几内亚)席的情况下,副主席塔诺-布崔先生(科特迪瓦)主持会议。
On s'est demandé s'il fallait inclure dans les Principes une disposition sur les procès par contumace.
与会者对《原则》中要不要列入关于席审判的规定作了一些讨论。
Son procès s'est déroulé en son absence, sans public, et n'a pas été équitable.
对他的审判是在他席下秘密进行的,因此是不公正的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。