C. Les ampoules à incandescence sont énergivores.
白炽灯泡耗能观。
C. Les ampoules à incandescence sont énergivores.
白炽灯泡耗能观。
La hausse des revenus se traduira par un élargissement de l'emploi d'appareils électriques.
实际收入的增长将使更多耗能家电进入家庭。
L'acier est entièrement recyclable et sa production nécessite relativement peu d'énergie par rapport à l'aluminium par exemple.
钢完全回收利用,与铝相比,生产耗能较少。
Jusqu'à présent, les procédés de production de l'hydrogène consomment beaucoup trop d'énergie et sont beaucoup trop coûteux.
到目前为止,生产氢的系统耗能过多,成本过于昂贵。
Il semble désormais pratiquement certain que l'on puisse construire une machine qui produirait davantage d'énergie qu'elle n'en consomme.
现在几肯定能够制造一种产能多于耗能的机器,但在投入实用之前还有许多问题要克服。
L'automobile et l'avion continuent d'être les moyens de transport qui se développent le plus vite et consomment le plus d'énergie.
私家车和航空运输仍然增长最快和耗能最大的的通方式。
La Gambie prélève une écotaxe à l'importation sur les véhicules d'occasion énergivores et polluants et ne taxe pas l'importation des panneaux solaires.
冈比亚对进口的高耗能二手车征收环境税,并对进口的太阳能电池板免税。
Le secteur des transports est celui dont la consommation d'énergie augmente le plus rapidement, les émissions de gaz à effet de serre augmentant parallèlement.
通部门增长最快的耗能部门,排放量也随之增加。
Elle a pris des dispositions pour faire procéder à deux audits énergétiques des locaux du siège, qui ont montré que des économies considérables pourraient être réalisées.
工作队安排对总部建筑的耗能情况作了两次检查,发现节省大量能源。
Le transport est un consommateur massif d'énergie et a des incidences profondes sur l'environ-nement, pourtant les modes de vie modernes sont tributaires de systèmes modernes de transport.
运输耗能大户,对环境有着深远的影响,但现代生活方式有赖于现代运输系统。
La société est le développement de la direction de charbon à base d'énergie électrique intensité de l'intégration industrielle, la société a pour objectif le développement du Groupe d'échelle.
公司的发展方向电化高耗能产业一体化,发展目标公司的集团化、规模化。
Son but est d'accroître le rendement énergétique dans les secteurs qui consomment le plus d'énergie, à savoir la production électrique, l'industrie et les transports, ainsi que dans le bâtiment et au sein des ménages.
该计划旨在提高我们主要耗能部门,即发电、工业和运输及楼房和家庭的能效。
La consommation d'énergie dans les bâtiments résidentiels et commerciaux, y compris l'utilisation d'appareils, de matériel et de dispositifs d'éclairage représente 42 % de la consommation totale d'énergie et 36 % du total des émissions de CO2 liées à l'énergie.
建筑物使用能源,包括使用电器、设备和照明,占耗能总量的42%,占与能源有关的二氧化碳排放总量的36%。
Des incitations fiscales ont été mises en place afin d'encourager l'installation dans les maisons et les immeubles de dispositifs permettant de faire des économies d'énergie, et les produits consommant de l'énergie ont été soumis à de nouvelles normes.
采用课税刺激手段鼓励在家庭(home)和建筑物中采用节能设置,对耗能货品实行各种标准。
Une forte proportion de l'énergie intégrée dans les bâtiments (80 à 90 %) est liée à la production et au transport de matériaux de construction à forte intensité énergétique comme le ciment, l'acier, les briques, le béton, l'aluminium, etc.
蕴含在建筑物中的能源有很大比例(80%至90%)与水泥、钢铁、砖块、混凝土、铝等耗能建筑材料的生产与运输相关。
Le Chicago Climate Exchange est un exemple de marché volontaire pour les émissions de carbone, comme d'ailleurs les entreprises qui offrent des contreparties de la fixation de carbone pour leurs voyages en avion, pour l'utilisation d'automobiles ou pour d'autres activités consommatrices d'énergie.
芝加哥气候易所就碳排放自愿市场的一个例子,其他例子包括一些企业为空中旅行、汽车使用或其他耗能活动主动提出的碳抵销措施。
On pourrait utiliser des systèmes de compteurs pour les différentes pièces du matériel industriel (par exemple, un fourneau à induction) pour détecter la fréquence et la durée d'utilisation ou contrôler l'achat de certains produits chimiques communs aux opérations de production et de finissage, comme les composés organiques volatiles chlorés.
能量测每一个生产设备(例如感应炉)的耗能情况,查出使用的频率和时间长短,或监测生产和完工阶段都需要的某些化学品的采购,例如,氯化的挥发性有机化合物。
Ces vecteurs d'appareillage sont autonomes, sobres en énergie, et capables d'assurer des missions indépendantes de collecte de données sur de longues périodes; l'idée est de mettre en place un réseau d'observation efficace, déplaçable, sans infrastructure, composé d'engins sous-marins très endurants et peu coûteux, ayant une couverture quasi planétaire et un équipement en capteurs modulaire.
这些自我推进耗能低的仪器平台能够长期独立执行收集数据任务,目标建立一种由航程几达全球并有组合传感器有效负荷和高续航能力的低成本滑行车组成的高效、移动式无基础设施海洋观测系统。
Les mesures adoptées visaient notamment à encourager les économies d'énergie, par le biais par exemple de programmes de sensibilisation, à imposer des taxes sur l'utilisation des climatiseurs et à favoriser par d'autres mesures incitatives le recours à des sources d'énergie peu coûteuses et renouvelables, ainsi qu'à réaliser des audits énergétiques des industries grandes consommatrices d'énergie.
该国制定的措施包括鼓励节能的措施,诸如宣传方案、对空调的使用征税、鼓励使用更廉价和再生能源的其他措施及对高耗能行业进行能源审计。
Toutefois, des études montrent que les nouveaux systèmes de production et de distribution faisant appel au réseau Internet ou à d'autres systèmes d'information peuvent effectivement diminuer les effets nocifs de l'activité considérée sur l'environnement, grâce en particulier à une réduction des espaces de stockage et de vente de détail, mais ils peuvent tout aussi bien les accroître, en particulier parce qu'ils nécessitent notamment un recours accru à des moyens de transport qui consomment beaucoup d'énergie.
但,研究表明,因特网和其他信息系统为基础的新的生产和运销系统减少对环境的影响,特别通过减少储存和零售空间来实现,也增加对环境的影响,特别通过使用更耗能的运输。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。