Vingt-trois pour cent seulement des professeurs assistants (première étape de la carrière universitaire) sont des femmes.
被任命为学助是学职业生涯的第一步,在这方面女性所占的比例下降到23%。
Vingt-trois pour cent seulement des professeurs assistants (première étape de la carrière universitaire) sont des femmes.
被任命为学助是学职业生涯的第一步,在这方面女性所占的比例下降到23%。
Les femmes occupent déjà un certain nombre de postes prestigieux dans le pays, notamment celui de vice-présidente d'université.
妇女在国内已经从事了量受人尊敬的职业,包括学的副校长。
Dans l'enseignement supérieur, une grande partie des institutions (universités et instituts professionnels) organise des cours professionnels de ce type.
许多高机构(学和职业学院) 提供了这职业课程。
Les femmes espagnoles sont toujours plus nombreuses à suivre des études universitaires et à entrer sur le marché du travail.
西班牙妇女进入学和职业市场的人数日益增加。
Environ 150 étudiants de régions pauvres ont également reçu une assistance financière pour une formation professionnelle et des études tertiaires.
贫困地区约有150名学生还获得了接受职业培训和学的资助。
Liés à la petite enfance, primaire, collèges et lycées, les universités, l'enseignement professionnel et sur 12 catégories de plus de 100 cours.
内容涉及幼儿、学、初中、高中、学、职业12100以上的课程。
Le taux d'alphabétisme des filles augmente, de même que leur inscription dans les collèges, les universités et les établissements de formation professionnelle.
女孩识字率正在上升,女性进入高学院、学和职业培训机构学习的比率也在上升。
De même, ils devraient organiser des cours portant sur la discrimination raciale dans les domaines de l'éducation, de la formation et de l'emploi.
同样,职业训练中心和学应编制用以对付、培训和就业方面族歧视的课程。
On a également enregistré une augmentation du nombre des filles inscrites dans les instituts de formation technique et professionnelle, ainsi que dans les universités.
技术学校、职业学校以及学的女孩录取率也有相对提高。
De nos jours, les Eklavyas voulaient avoir véritablement accès à l'enseignement universitaire, professionnel et technique, dans les meilleurs établissements et dans un cadre laïc.
假如在我们今天的经济背景中,今天的 Eklavya 要求获得的是在最好的学校里,在非宗性的气氛之中受真正有用的学、职业或技术。
Ce volet du programme vise à encourager les femmes et les jeunes diplômés des établissements techniques et professionnels et des universités à créer des entreprises.
该培训方案的目的是鼓励妇女和刚从技术和职业学院以及学毕业的学生创办企业。
Des 36 universités professionnelles que compte la Finlande, 25 en ont élaboré un, 10 ont commencé à le faire et une seule n'en a élaboré aucune.
在芬兰的36所职业学中,已经有25所执行了平计划,有10所开始制订计划,只有1所还没有制订计划。
Depuis l'entrée en vigueur de la loi sur les écoles professionnelles supérieures, les universités et les instituts de recherche, le Liechtenstein dispose d'un système éducatif du troisième degré reposant sur quatre instituts d'enseignement supérieur.
自《职业学院、学和研究机构法》生效以来,列支敦士登的高制度下开设了四所高学府。
Par exemple, lorsque le Royaume-Uni a adopté les ISA, il a traité la question des délais d'incorporation des nouvelles normes dans les programmes universitaires et de formation professionnelle comme une question particulière.
例如,联合王国在采纳《国际审计准则》时指出,将新的《国际审计准则》引入学和职业纲的时间滞后是一个专门问题。
Le personnel de l'Office a également participé à l'élaboration du nouveau programme palestinien, à l'établissement d'une nouvelle stratégie de formation professionnelle et à la modernisation des programmes de formation de certains établissements communautaires.
工程处工作人员还参与制订新的巴勒斯坦课程,以制订新的职业培训战略及修改一些社区学职业培训班的课程。
La réalisation du droit à l'éducation prenait la forme d'un enseignement primaire gratuit et obligatoire ainsi que de la possibilité donnée à chacun de suivre ensuite un enseignement de type secondaire, professionnel et universitaire.
执行受权利的办法是提供免费义务学,持续扩充普通中学、职业及学。
Il serait souhaitable que des programmes de renforcement des capacités ciblés soient mis en œuvre, en coordination avec les institutions locales et nationales, dans les différents instituts de recherche, universités et établissements d'enseignement professionnel.
可以同地方和国家机构协调,在单个科研机构、学和职业学校举办有针对性的能力建设方案。
La Commission nationale des populations autochtones apporte une assistance aux jeunes des populations autochtones qui souhaitent faire des études élémentaires, secondaires, techniques, universitaires et postuniversitaires grâce à son programme de bourses intitulé « Programme d'aide pour les études ».
国家土著人民委员会通过其奖学金方案,即资助方案,可以为符合条件的土著青少年接受学、中学、职业、学甚至研究生提供资助。
Dans ces conseils siègent des représentants locaux des municipalités, des établissements universitaires, de l'ordre des avocats, de l'ordre des médecins, des chambres de commerce et d'industrie, des organisations non gouvernementales et des médias, ainsi que des fonctionnaires gouvernementaux.
该委员会由地方市政厅、学、职业协会、医务协会、工商会、非政府组织和传媒机构的代表和政府官员代表组成。
Cependant, force est de constater que, sur le plan qualitatif, on déplore une faible proportion de filles dans les études à caractère scientifique et technologique, mais aussi un phénomène de ségrégation verticale dans les carrières universitaires des femmes.
但是,重要的是发现,攻读理工科的女生比例很少,而且这是阻隔妇女从事学职业的普遍现象。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。