1.Son activité se caractérise par un grand professionnalisme.
它活动显示出高度业化。
2.Une nouvelle législation est en cours d'examen qui rendra le service diplomatique plus professionnel.
使外事工作业化新立法正在审议之中。
3.Tout récemment, elles ont montré qu'elles devenaient de plus en plus professionnelles et compétentes.
最近,这些机构已经显示出不断提高业化与能力水平。
4.Tobon consultatif de planification Co., Ltd est déterminé à aider les entreprises uniformisation, le professionnalisme, et continue!
托邦咨询策划有限公司致力于帮助企业正规化、业化、持续化!
5.Un programme majeur visant à professionnaliser l'enseignement dans 35 matières avant la licence a été mis en place.
教育业化项重要计划已在大学本科35项科目中开展。
6.En outre, les quotas féminins dans les armées vont être supprimés au regard des nécessités de la professionnalisation.
此外,武装队中女性限额将为了业化利益而被取消。
7.La professionnalisation des forces de police ne suffira pas à elle seule ; il faut aussi renforcer le système judiciaire.
光是警察队业化还不够;也必须加强司法制度。
8.La présidence bosniaque exercera donc le commandement suprême d'une armée bosniaque unifiée, resserrée et parfaitement qualifiée.
因此,波斯尼亚和黑哥维那总统将对个统、缩编和完全业化波斯尼亚和黑哥维那军队行使最高指挥权。
9.Normaliser l'usage d'une gestion efficace et professionnelle équipe de gestion pour créer des réalisations exceptionnelles, les contributions au progrès social.
用规范高效管理和业化经营团队创造卓越成就,贡献社会进步。
10.On note par ailleurs une tendance depuis quelques années au remplacement de la conscription par des forces armées professionnelles, composées de volontaires.
此外,近年来趋势值得注意,即武装队征兵趋向于志愿和业化。
11.Il faut bien définir les exigences de travail pour les responsables des hôpitaux pour former progressivement une équipe des gestionnaires professionnels et qualifiés.
逐步规范医院管理者任条件,逐步形成支业化、专业化医疗机构管理队伍。
12.L'équipe chargée des vérifications a également confirmé que dans le cadre de la professionnalisation des FDPO, les unités de défense locales étaient progressivement supprimées.
核查组还确认,乌国防军业化进程分工作是逐步淘汰地方防卫分队。
13.La République tchèque modifie actuellement l'ensemble du système de préparation militaire pour tenir compte de ce que les forces armées sont désormais intégralement professionnelles.
考虑到目前武装队完全业化这事实,捷克共和国目前正在转换整个军事准备系统。
14.Décidément, sur de nombreux aspects, l'Occident a aujourd'hui le goût amer del'empire romain (d'Occident) sur sa fin… Critiquer la privatisation de laguerre, c'est une chose, nécessaire.
15.En conséquence, la plupart des codes et directives en matière de gouvernance d'entreprise définissent les procédures propres à renforcer l'indépendance, l'objectivité et le professionnalisme de la vérification externe.
因此,大多数治理守则和准则对加强外审计独立性、客观性和业化程序下有定义。
16.Il faut espérer que le statut de la fonction publique contribuera à promouvoir la professionnalisation des femmes et à accroître leur représentation aux échelons supérieurs de l'administration.
希望公务员业条例能够促进妇女业化,并加强她们在公共行政门高层代表权。
17.La police civile aiderait également à rétablir l'état de droit et la sécurité publique grâce à un renforcement durable des institutions et à la professionnalisation de la PNH.
民警还将持续加强海地国家警察机构建设和业化,协助恢复法治和公共安全。
18.Le Gouvernement m'a indiqué qu'il renforçait son budget militaire pour compenser la réduction des effectifs et s'est dit persuadé que la professionnalisation de l'armée aurait des effets positifs.
19.Le processus en cours consistant à faire de l'armée et de la police nationale des organismes plus professionnels a considérablement amélioré la sécurité et contribuera à promouvoir l'État de droit.
正在进行军队和国家警察业化极大地改善了安全状况,并将促进法治建设。
20.Toutefois, la réforme du secteur de la sécurité continue à poser un problème majeur aux autorités, qui devront élaborer un plan global de professionnalisation de l'armée et de la police.