Elles devraient renforcer les principales fonctions de l'Organisation et non se dérouler à leur détriment.
这些应加强工发组织的主要而不是损害其主要。
Elles devraient renforcer les principales fonctions de l'Organisation et non se dérouler à leur détriment.
这些应加强工发组织的主要而不是损害其主要。
Certaines des fonctions mentionnées au paragraphe 300 revêtent un caractère technique.
第300段所述的一些属于技术性。
Pour d'autres délégations, la fonction normative n'était que l'une des nombreuses fonctions de la Commission.
另一些代表团认为,规范只是委员会的许多之一。
L'impression des documents et publications, par exemple, pourrait se prêter à l'externalisation.
印刷目前仍然在内部进行,这项可以成为包的适当对象。
Cette fonction revêt un caractère essentiellement administratif mais a des aspects judiciaires occasionnels.
尽管这一基本上是持续性的行政,但具有特定的司法方。
Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.
解决冲突系统的分工。
Le Conseil est le détenteur de la fonction politique par excellence.
议会还执行典型的政治。
La fonction d'évaluation a donc de multiples objectifs.
因此,评价有许多目的。
Je reprends mes fonctions en qualité de Président du Conseil.
我恢复安理会主席的。
Ces jurys n'ont pas fonctionné de la manière prévue.
这些小组没有发挥预期的。
Cette situation met en péril des fonctions essentielles.
这种状况使重要临危险。
La procédure d'adoption relève de la compétence du tribunal.
收养程序属于法院的范围。
Nous savons ce que sont ses fonctions.
我们知道委员会的是什么。
Les fonctions de rapatriement sont en train d'être transférées aux Institutions provisoires.
目前正向临时自治机构移交遣返。
Personne n'est officiellement chargé de l'évaluation au DOMP.
维和部内部没有正式的评估。
Certains organismes ont apporté des éclaircissements sur les fonctions de ces bureaux.
一些机构澄清了办事处的。
Le chapitre I du présent rapport est consacré à la fonction d'évaluation.
本报告第一章讨论评价。
La principale fonction du pouvoir législatif est l'adoption des lois.
立法部门的主要是制定法律。
Le Président et le Vice-Président ont pris immédiatement leurs fonctions.
庭长和副庭长随即开始履行。
Cette fonction revêt toutefois un caractère permanent.
但是,该要求长期性员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。