Cette manifestation a été organisée conjointement avec l'Académie mondiale pour la paix.
这项活动是同国际平学院联合举的。
Cette manifestation a été organisée conjointement avec l'Académie mondiale pour la paix.
这项活动是同国际平学院联合举的。
Ce séminaire était organisé en coopération avec l'AIEA.
这次研讨会是与原子能机构联合举的。
L'organisation conjointe d'expositions, de colloques, etc. permettra d'élargir le public visé.
通过联合举展览、座谈会等等,将扩大这类活动的受众。
Elle était organisée conjointement par l'ONUDC et le Gouvernement indonésien.
会议由毒品犯罪公室与印度尼西亚政府联合举。
C'est la deuxième fois que nos deux pays organisent conjointement un tel séminaire à Genève.
这将是我们两国政府第二次在日内瓦联合举此种研讨会。
Ces ateliers communs ont permis de former 272 participants en Bolivie et au Paraguay.
通过这些联合举的讲习班,对玻利维亚巴拉圭的参与者进行了培训。
Ils ont été coorganisés par la CNUCED, la KPPU et l'Office allemand de coopération technique (GTZ).
它们是由贸发会议、印度尼西亚竞争管理部门德国技术合作局联合举的。
Il s'agissait du quinzième atelier organisé conjointement par le Bureau des affaires spatiales et la FIA.
本期讲习班是外层空间事务航联联合举的第十五期讲习班。
Un séminaire sur les priorités macroéconomiques et les réformes prioritaires a été organisé en collaboration avec le FMI.
与基金组织联合举了宏观经济改革优先事项研讨会。
Quelques-unes de ces activités seront organisées conjointement par la FAO, l'UIT et le Bureau des affaires spatiales.
其中有些活动将与粮农组织、国际电联外层空间事务厅联合举。
Deux réunions du Groupe de travail tenues en mai et en novembre ont été coorganisées par la CESAO.
11月与西亚经社会联合举了两次阿语国际域名工作组会议。
Aussi était-il important que l'ONU organise une planification d'urgence avec les autorités indonésiennes.
因此与该国政府共同举联合国应急规划活动十分重要。
Le projet commun du système de l'ONU en Sierra Leone va bon train.
目前正在顺利实施在塞拉利昂举联合国系统共项目的若干计划。
Il a été convenu que d'autres séances communes de travail seraient organisées.
它们商定,将继续举此类联合规划会议。
Le Programme envisage d'organiser un atelier avec le Centre.
统经社研训中心正在考虑举一个联合讲习班。
Recommandation 1. L'Organisation des Nations Unies devrait continuer d'organiser des ateliers régionaux.
建议1. 联合国应继续举区域讲习班。
L'Unité pauvreté et environnement du PNUE examine avec le PNUD la possibilité d'une célébration commune de la Journée internationale.
环境署贫穷环境股正与开发署接洽,讨论是否有可能联合举消除贫穷国际日活动。
Elle était coparrainée par la Commission européenne et accueillie par le Gouvernement de la République du Bélarus.
会议由作为牵头机构的难民专员事、移徙组织、欧安组织欧洲委员会联合举,欧盟委员会提供资助,白俄罗斯政府主。
Ces trois documents ont été diffusés dans l'ensemble du pays dans le cadre d'ateliers organisés conjointement avec la CNUCED.
通过与贸发会议联合的举的研讨会,在全国各地广泛宣传了这三项研究的结果。
Il a été accueilli par le Ministère malaisien de la science, de la technologie et de l'environnement.
本讲习班是由联合国与马来西亚政府为亚洲太平洋区域的发展中国家联合举的,其主单位是马来西亚的科学、技术环境部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。