Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手聘用新职员。
Le chef du personnel procède à l'engagement de nouveaux employés.
人事处处长着手聘用新职员。
Le Tribunal a engagé des auteurs du génocide et il continue de le faire.
法庭曾经聘用,并继续聘用从事种族灭绝者。
Conseiller professionnel entreprises d'employer ou de fournir professionnel des services de gestion.
公司可以专业聘用或顾问咨询方式提供专业业经营管理服务。
Le patron engage une nouvelle secrétaire.
老板聘用了一个新秘书。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语教师为儿童授课。
En outre, il conviendrait de recourir davantage aux services d'experts et de consultants locaux.
也应增加聘用本地专家和顾问。
Dans le passé, le Haut-Commissariat s'appuyait très largement sur les services du personnel temporaire.
高专去大量依靠聘用临时人员。
Il s'est par la suite attaché les services d'un défenseur privé.
他后来聘用了私人辩护律师。
En outre, deux spécialistes consultants ont été engagés.
此外,还聘用了两名专家顾问。
L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.
刑警组织聘用为数众多的来自各国行政当局的借调干事,并聘用从国际组织借调的干事。
Un soin particulier a été en porté au recrutement des enseignants.
教师的聘用已经引起了特别的关注。
Davantage de femmes doivent être recrutées à des postes de responsabilité.
在决策一级应当聘用更多的女性。
Le nombre des enseignantes a augmenté de 17 %.
聘用的女教师数目增加了17%。
La MINUAD devrait recruter un plus grand nombre de personnes sur le plan national.
他希望聘用更多国家工作人员。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都聘用了移民和罗姆妇女。
L'auteur a essayé de récupérer le contrat pour le cabinet Loftus and Cameron.
提交人试图恢复对Loftus和Cameron的聘用。
Un personnel parfaitement qualifié pour le programme serait recruté.
资格非常好的方案工作干事将得到聘用。
Ces consultants sont engagés conformément aux principes établis par le Secrétaire général.
应按照秘书长制订的政策聘用顾问人员。
Les recommandations auxquelles avait abouti l'évaluation externe du programme Empretec avaient été largement appliquées.
聘用外部人员评价Empretec的建议已基本落实。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外国专业人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。