En vertu de cette loi, les exploitants des aéroports et des aéronefs, à l'exception des vols de loisirs ou des vols sportifs, et les organisateurs de manifestations aériennes publiques et de compétitions aériennes doivent élaborer un programme de protection afin d'empêcher la commission d'actes illicites dirigés contre l'aviation civile avant le début de la manifestation.
根据这项法律,机场经营者民承运商在开始营运前,必须拟订保护民免受非法行为侵案,娱乐飞行体育飞行以展览竞赛组织者除外。