La qualité technique est hautement reconnu par les clients.
技术质量都是受到客户高度认可。
La qualité technique est hautement reconnu par les clients.
技术质量都是受到客户高度认可。
J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.
之所以司质量是许多客户认可。
Nous avons adopté un ordre du jour.
们有一项各方认可议程。
Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.
主要群体参与包括来自46个经认可组织。
Le Gouvernement djiboutien est un candidat appuyé par le Groupe africain.
吉布提政府具有非洲集团认可候选资格。
Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.
经认可国家机构通过其议事则。
L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.
初级义务教育由经过认可学校开设。
Toutes les recommandations acceptées sont en cours de mise en œuvre.
被认可所有建议目前都在执行。
Je vais maintenant donner lecture des noms des candidats proposés.
在宣读获得认可候选国名单。
Les représentants des médias accrédités peuvent assister aux séances publiques de la Commission.
经认可媒体可参加委员会公开会议。
Les fiducies ne sont pas reconnues comme des entités juridiques par le droit norvégien.
根据挪威法律,信托并非获得认可法律概念。
Il y a eu réaffirmation des principes fondamentaux partagés par tous les participants.
所有与会者共同认可基本原则得到了重审。
Mais tous doivent en acquérir une qui soit reconnue par les employeurs locaux.
不过,他们都必须取得本地雇主认可资格。
Il n'existe pas de définition universellement acceptée du terme «réglementation».
关于“监管”一词,没有普遍认可定义。
Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.
主要群体有38个经认可组织参与。
On trouvera le texte du plan en annexe à ce rapport, pour information.
认可能源统计国际建议提纲载于本报告附件。
La Sierra Leone a très bien su absorber l'aide convenue d'un commun accord.
塞拉利昂出色地吸收了双方共同认可援助。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.
认可育婴助手数目估计为387 000人。
L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.
和平之路还是经儿童基金会认可非政府组织。
Il restreint sa liberté de déplacement, consacrée dans la Constitution des États-Unis.
它压制《美国宪法》认可其旅行自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发问题,欢迎向们指正。