Les agents de recrutement devraient être tenus de fournir les nom, adresse et numéro de téléphone du futur employeur de la jeune fille.
招工人,要询问被招女孩未来雇主的姓名、地址和电话号码。
Les agents de recrutement devraient être tenus de fournir les nom, adresse et numéro de téléphone du futur employeur de la jeune fille.
招工人,要询问被招女孩未来雇主的姓名、地址和电话号码。
De surcroît, l'adresse indiquée dans la demande de visa est celle où l'auteur habitait, mais celle-ci a expliqué à maintes reprises qu'il y a maintenant de nouveaux locataires et qu'elle ne veut pas qu'ils aient des ennuis par suite d'investigations des autorités suédoises.
此外,律师说,撰文人在其签证申请表所填写的地址是她以前的家庭地址,但是撰文人已经再三解释说,现在新的房客已经住在那儿,她不意看到由瑞典当局的询问而使这些房客遭到任何麻烦。
Elle lui a posé des questions sur le site, les entités qui l'exploitaient avant que le site ne soit utilisé par l'établissement public Ma Bayn al-Nahrayn, le propriétaire des entrepôts, l'adresse de l'établissement principal et la méthode utilisée pour réduire la taille des semences.
该队会见了仓经理,向他询问仓情况、公营机构Ma Bayn al-Nahrayn使用之前经营该仓的实体、仓的所有者、主要机构的地址和压缩种子的方法。
Une fois parvenus à destination, à 9 h 25, les inspecteurs se sont entretenus avec le Directeur de l'usine auquel ils ont posé des questions concernant le nom de l'établissement, son rendement, son adresse postale, les activités menées dans l'usine principale, le type de matériel et de matières premières utilisés et le nombre d'employés.
各位视察午9时25分到达目的地后,立即与工厂的经理进行了谈话,向他询问了该厂的名称、产量、邮政地址、主厂所开展的业务、使用的器材和原材料的类型以及雇的人数。
声明:以例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。