Je ne reviendrai pas sur les dimensions économiques du problème.
将不详谈这个问题的经济层面。
Je ne reviendrai pas sur les dimensions économiques du problème.
将不详谈这个问题的经济层面。
Je crois me souvenir d'avoir fait une déclaration analogue précédemment.
并不希望详谈们今年的积极成就。
En raison du manque de temps, je n'en parlerai pas en détail.
鉴于时间不够,不想详谈这最后一点。
Peut offrir aux clients d'affaires avec la musique, ou de s'attarder sur les détails message téléphonique!
可为客户提供游戏代练业务,具体事宜电话详谈或留言!
En raison des contraintes de temps, je voudrais n'en évoquer que quelques unes.
由于时间很短,只想详谈其中几点。
Je reviendrai ultérieurement sur des points précis, notamment au cours du débat thématique.
将在以后的分组辩论中详谈具体的议题。
Je ne vais pas m'attarder sur ce point, mais nous savons tous pourquoi c'est essentiel.
将不详谈这一点,但们都切解为什么这是重要的。
Le médecin doit au préalable avoir un entretien approfondi avec la femme enceinte et la conseiller.
医生必须事先与孕妇详谈,向她提出咨询意见。
4 mètres 12.18 travailleurs Huai-dédouanement des marchandises argent coopération des deux détails spécifiques mai viennent face à face!
2-4米12-18工分槐木钱货两清合方式具体详谈,可以先上门面谈!
D'autres orateurs avant moi ont déjà élaboré ce point. Je ne m'y arrête donc pas.
前面的其他发言者已谈到这些问题,因此就不详谈。
Je ne développerai pas cette question ici; nombre d'orateurs avant moi l'ont abordée avec beaucoup d'éloquence.
在此就不详谈,前面的许多发言者已经非常有力地说明这一点。
Après l'éloquent exposé qu'il a fait ce matin, il ne sera pas nécessaire d'entrer dans les détails.
在他今天上午辩的发言之后,不再有必要详谈。
J'évoquerai cette question plus longuement à Dayton demain soir où je parlerai de ces questions de manière plus détaillée.
明天晚上在代顿详谈这些问题时将更详细地阐述这一点。
J'espère que les choses vont dans le détail des appels spécifiques, et demande devrait être reconnaissant de bien vouloir vous faire comprendre.
具体事情希望来电详谈,并请将要求讲清楚。
J'en reviens aux rapports des facilitateurs, même si je ne veux pas, pour des questions de temps, m'attarder sur le fond.
让们再回到调解人的报告,不过由于时间关系,不想详谈报告内容。
En cette occasion, je ne m'étendrai pas en détail sur le processus de réforme de l'ONU et sur le renforcement de l'Organisation.
现在,将不详谈联合国的改革过程和对本组织的加强。
Inutile de m'attarder sur les éléments constitutifs des stratégies pertinentes, y compris celles visant la consolidation de la paix après un conflit.
无须详谈强有力的战略,包括冲突后建设和平的战略的内容。
Il a aussi donné des détails sur l'intention qu'il avait de chercher à faire proroger de six mois le mandat de son gouvernement.
他还详谈打算争取将他的政府任期再度延长六个月。
Il a été complété ce matin par l'exposé du Président Byron, et je ne m'étendrai donc pas davantage sur les questions déjà abordées.
拜伦主席今天上午的列报对此出补充,所以就不再详谈已经涉及的事项。
Je n'ai pas besoin de donner plus de détails sur les conséquences que cela aurait pour les parties, la région et la sécurité internationale.
根本不需要详谈发生这种情况对各方、该区域以及国际安全造成的后果。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。