Qui casse les verres les paie.
〈谚语〉谁打破杯子谁赔。谁惹祸谁收拾。
Qui casse les verres les paie.
〈谚语〉谁打破杯子谁赔。谁惹祸谁收拾。
Mais la question qui nous intéresse est de savoir qui est responsable devant qui?
但有趣是谁向谁负责?
Il a été suggéré de renvoyer au principe du pollueur-payeur.
有人建议援引“谁污染谁付费”原则。
La question de savoir qui finance qui est plus que jamais d'actualité.
谁资助谁在今天甚至更为重要。
En outre, ils devraient veiller à ce que le principe pollueur-payeur soit appliqué.
此外,各国应确保“谁污染谁付费”原则得到实施。
Il serait plus approprié d'appliquer le principe du « pollueur payeur ».
他们认为,宜根据“谁污染谁掏钱”原则安排赔偿。
CNUCED, à partir de la base de données Who Owns Whom (Dun and Bradstreet).
贸发会议,根据“谁拥有谁”据库(邓百氏)。
Il faut à cet égard tenir compte du principe «pollueur payeur».
在这方面,重要是要牢记谁污染谁付费原则。
On a en outre souligné qu'une telle politique était conforme au principe « pollueur-payeur ».
此外,有些代表团还强调,这项政策符合“谁污染谁付费”原则。
Il a été recommandé de mettre davantage l'accent dans le préambule sur le principe « pollueur-payeur ».
一些代表团建议序言部分应突出强调“谁污染谁付费”原则作用。
Qui est violent à l'égard de qui et dans quelles circonstances n'y apparaît pas clairement.
究竟谁对谁施暴,而且在情况下施暴,被掩盖起来了。
Tandit que les romains estiment plus la signification historique, la gloire, la citoyente et la vertu.
但是罗马人注重是历史意义,白话说就是谁是谁并不重要,美不美不重要。
En tout état de cause, le principe fondamental applicable devrait être celui du pollueur-payeur.
总而言之,适用基本原则应该是“谁污染,谁付费”。
En pareil cas, le principe « pollueur-payeur » doit s'appliquer.
在出现损害情况下,应该实施“谁污染,谁付费”原则。
Choisis qui tu voudras.
你爱挑谁就挑谁。
Il a aussi été suggéré de revoir le paragraphe à la lumière du principe du pollueur-payeur.
还有代表团指出应该根据“谁污染谁付费”原则重新审议这一款。
À quel organisme international appartient-il de décider qu'un pays est un pays «paria»?
是哪个国际组织来决定谁是无赖国家谁不是无赖国家?
Déjà, l'amour simple, en même temps heureux, malheureux sur qui la séparation de gauche qui peut vivre!
爱情本来就很简单,高兴了就在一起,不高兴了就分开,谁离开谁都能活!
Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !
在卢昂她碰见谁就要谁,甚至于好些赶车她也要!
Notre but n'est pas de définir une relation hiérarchique entre l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité.
我们目标不是确定大会和安全理事会之间谁高谁低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。