Nous pensons que le moment est venu pour cela.
我们认为现在是达成种解的时候了。
Nous pensons que le moment est venu pour cela.
我们认为现在是达成种解的时候了。
Elle est en effet un modèle d'entente interreligieuse.
的确,塞拉利昂是宗教间解的模范。
Cette clause a pour objet de protéger les intérêts de l'Organisation.
解的目的是保护本组织的利益。
La recommandation 194 a été adoptée à cette condition.
在该解的基础上通过了建议194。
La recommandation 191 a été adoptée à cette condition.
在一解的基础上通过了建议191。
Toute nouvelle interprétation de cet arrangement est inacceptable.
解的任何重新解释都是不能接受的。
Des informations à ce sujet devraient être données dans le prochain rapport du Secrétaire général.
关于些解的资料应载于秘书长下一次报告。
Il se réunit conformément à l'accord auquel il est parvenu lors de ses consultations préalables.
安理会是根磋商达成的解开会的。
Ces larmes de compréhension leur feront voir les liens entre leurs avenirs.
在些解的泪水中,他们将看到他们未来之间的联系。
Au niveau régional, nous sommes partie à la Concertation de Katmandou sur les enfants.
在地区一级,我们是关于儿童问题加德满都解的一部分。
Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安全理事会是根磋商达成的解开会的。
La coopération internationale doit reposer sur la transparence, l'équité et une compréhension mutuelle des enjeux.
国际合作应当建立在重大问题的透明、公正和相互解的基础之上。
Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安理会是根其磋商中达成的解开会的。
La lutte contre l'impunité constitue à cet égard un enjeu décisif.
在方面,打击有罪不罚现象是种解的一个决定性方面。
Je remercie les membres de leur compréhension et de leur collaboration.
我感谢会员国的解和它们的合作。
Ma délégation estime qu'il nous faut entendre cette déclaration comme cela a été convenu.
我国代表团认为,我们必须听取发言,因为是该解的一部分。
Un mémorandum d'accord, qui est en préparation, permettra de faire transiter les marchandises par Berbera.
起草过境货物通过柏培拉的解备忘录的工作已经开始。
En conséquence, on est passé à l'élaboration d'un mémorandum d'accord relatif à l'établissement du pôle.
结果,商定关于建立区域中心站问题的解备忘录的进程开始启动。
Sous cette condition, l'article 11 est approuvé.
在一解的基础上,第11条获得通过。
Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.
活动履行了与教科文组织签署的解备忘录的部分内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。