Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.
中国家在世界贸易中所占份额的回升掩盖着国家业绩方面的一些重大差异。
Si, globalement, les pays en développement ont regagné le terrain perdu dans le commerce mondial, il y a entre eux d'importants écarts.
中国家在世界贸易中所占份额的回升掩盖着国家业绩方面的一些重大差异。
Un redressement durable de la demande et de la valeur des produits de base dans le commerce mondial ouvre des perspectives de développement aux pays en développement tributaires de ces produits.
世界贸易中主要初级商品的需求和价值的长回升,为依赖初级商品的中国家带来了遇。
L'élan imprimé par le commerce international contribue de façon de plus en plus notable à stimuler la phase conjoncturelle ascendante, ce qui suggère que l'interdépendance mondiale ne cesse de se renforcer et rend d'autant plus indispensable un progrès plus rapide des négociations commerciales multilatérales.
国际贸易头在支助经回升方面挥的作用日渐重要,这表明全球的相互依存性不断加强,并且要求多边贸易谈判取得更多、更快的进。
Le Costa Rica et El Salvador, où les produits manufacturés au titre des systèmes de « maquila » (sous-traitance) et des zones de libre-échange représentent une large proportion des exportations totales, ont été les seuls pays où les ventes ont été relancées, le Costa Rica ayant enregistré un modeste redressement.
哥斯达黎加和萨尔瓦多在出口加工业和贸易自由区域系统范围内生产的制成品在出口总量中占很大的百分比,只有这两个国家的经出现了销售量从原来的下滑趋反弹回升的情况,但哥斯达黎加的回升有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。