1.Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
海关对流通票据无相应的贸管制措施。
2.Ce règlement a pour objet d'harmoniser les politiques des 15 États membres de l'Union européenne.
这一指令必须确保欧洲联盟15个成员国实更和谐的野生生物贸和更有效的贸管制。
3.Cette initiative doit également permettre d'améliorer le contrôle du commerce licite de précurseurs.
这一倡议还将改进对前体合法贸的管制。
4.Le paragraphe 287 du Code pénal érige en infraction la violation des règlements sur le contrôle des échanges commerciaux.
刑法第287条规定违反贸管制条例的罪。
5.4a de la loi sur le contrôle des armes de guerre).
德国根据在欧洲有关法律基础上签的国际协定,对相关材料的跨界贸实施管制。
6.Ce commerce funeste qui ne respecte aucune frontière exige une réglementation internationale.
需要对这一目无国界的致人命的贸进国际管制。
7.Or le commerce mondial est très réglementé et les conditions sont loin d'être les mêmes pour tous.
但是,全球贸受到高度管制,博弈场很不平等。
8.L'adoption rapide d'une convention juridiquement contraignante pour réguler le commerce des armes devient une tâche urgente.
立即通过一项具有法律约束力的公约来管制武器贸是十分紧迫的。
9.Le Ministère de l'intérieur est chargé de contrôler les inventaires et les stocks des entreprises commerciales agréées.
府有关部负责管制指定贸公司的存量和库存。
10.Lorsque les listes multilatérales de contrôle sont révisées, des révisions sont également apportées à la Liste de contrôle du commerce.
如果对这些多边管制清单进,《贸管制清单》也将得到同样的。
11.Deux secrétaires de la Direction des transactions commerciales internationales contrôlées du Ministère de l'économie sont chargés des travaux administratifs.
由来自经济部国际管制贸司的两名秘书管理该委员会的工作。
12.Toutefois, peu d'aspects du processus véritable de civilisation se heurtent à autant d'obstacles que la réglementation du commerce des armes.
然而,真正的文明进程很少有哪个方面遇到过同管制军火贸一样多的障碍。
13.Mon pays appuie fermement le contrôle efficace du commerce international des armes classiques, conformément aux critères appliqués au niveau mondial.
最后,我强调,塞尔维亚坚决支持按照全球适用标准对常规武器国际贸实有效的管制。
14.Il est administré par la Direction des contrôles commerciaux en matière de défense (Directorate of Defense Trade Controls) et le Département d'État.
这一职能由国防贸管制署和美国国务院履。
15.Bien que le Programme d'action soit un outil précieux, nous avons besoin d'un traité juridiquement contraignant pour réglementer le commerce des armes.
尽管《动纲领》十分宝贵,但我们需要一项能够管制武器贸的具有法律约束力的条约。
16.Je voudrais mentionner brièvement une autre activité que nous déployons pour mettre fin au commerce illicite et réglementer le transfert des armes légères.
我想谈谈制止小武器非法贸和管制小武器转让的另一项努力。
17.Nous félicitons également les pays possédant ce genre d'industrie qui ont décidé d'introduire de nouvelles mesures de contrôle pour leur commerce de diamants.
我们还祝贺那些钻石业国家率先采取动为其钻石贸制新的管制措施。
18.Il faut maintenir une ferme résolution collective pour examiner efficacement la gouvernance, les dimensions humanitaires et de sécurité du commerce illicite des armes légères.
我们必须保持强有力的集体决心,有效地解决小武器和轻武器非法贸的管制、人道主义和安全层面问题。
19.En conséquence, l'Ukraine mène une politique en faveur d'un régime efficace et fiable de limitation des exportations dans le domaine du commerce des armes.
因此,乌克兰遵循其支持一个有效且可靠的武器贸领域出口管制制度的。
20.L'annexe II énumère les espèces qui ne sont pas forcément menacées d'extinction mais qui sont susceptibles de l'être si leur commerce n'est pas rigoureusement réglementé.