Les importations chinoises de Birmanie ont crû de 71,2 % pendant cette période.
在同一时期,中国从缅甸的进口贸易额增加了71.2%。
Les importations chinoises de Birmanie ont crû de 71,2 % pendant cette période.
在同一时期,中国从缅甸的进口贸易额增加了71.2%。
Aujourd'hui, le volume de notre commerce bilatéral augmente aussi rapidement.
今天,双边贸易额也在迅速增加。
Le volume du commerce entre l'Afghanistan et ses voisins a augmenté de manière régulière.
阿富汗同其邻国的贸易额稳步增长。
Les échanges entre les membres du Marché commun centraméricain sont demeurés constants.
在中美洲共同市场,该集团内部贸易额保持平稳。
Ces coûts supplémentaires réduisaient leur compétitivité et le volume des échanges sous-régionaux et internationaux.
这种额外的弱了它们的竞争性,也减少了次区域和国际贸易额。
Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.
其贸易额增至大约7 800亿美元,相当于世界国总产值的2.6%。
Pendant la même période, le commerce Sud-Sud a représenté 40 % des échanges commerciaux des pays en développement.
同期的南南贸易占发展中国家贸易额的40%。
Le volume du commerce total et intrarégional a diminué et celui de l'investissement étranger direct est resté faible.
贸易总额和区域内贸易额下降,外国直接平仍低。
Les échanges commerciaux entre la Russie et l'Allemagne ont été multipliés par quatre au cours des six dernières années.
最近六年来,俄德之间的贸易额增长了三倍。
Il n'est toutefois pas destiné à assurer le respect d'obligations spécifiques découlant des Accords de l'OMC.
所有世贸组织员国都受到审查,在世界贸易额中占最大比例的四个员国每两年审查一次,排在它们之后的16个员国每四年审查一次,其他员国每六年审查一次。
Nous relevons avec beaucoup de satisfaction que le commerce à travers le Détroit a atteint 27 milliards de dollars.
我们满意地注意到,海峡两岸间的贸易额高达270亿美元。
Les échanges enregistrés entre les pays en développement sans littoral et les pays de transit semblent être relativement insignifiants.
内陆发展中国家与过境发展中国家之间有账可查的贸易额往往比较少。
C'est pourquoi l'Afrique est la région la plus pauvre du monde, comptant pour moins de 2 % du commerce mondial.
结果,非洲为世界上最贫穷的地区,其贸易额还不足全世界的2%。
Selon certaines estimations, plus de 95 % de la valeur monétaire de ce commerce est transmise chaque année au Registre.
据估计,每年向《登记册》报告的此种贸易的货币价值占全部贸易额的95%以上。
Il n'est toutefois pas destiné à servir de base pour assurer le respect d'obligations spécifiques découlant des Accords de l'OMC.
所有世贸组织员国都受到审查,在世界贸易额中占最大比例的四个员国每两年审查一次,排在它们之后的16个员国每四年审查一次,其他员国每六年审查一次。
La part de ce pays dans les échanges des États sans littoral d'Asie centrale est actuellement de l'ordre de 3 %.
目前,伊朗在这些内陆国家贸易额中所占的份额约为3%。
Les coûts de transport exorbitants réduisent l'avantage concurrentiel des pays en développement sans littoral et limitent le volume de leurs échanges.
高昂的运输费用侵蚀内陆发展中国家的竞争优势和贸易额。
Les pays en développement ont été particulièrement affectés par cette évolution, et le volume de leurs échanges a diminué de 2,7 %.
发展中国家受到特别不利的影响,其贸易额下降了2.7%。
Aujourd'hui, le volume des échanges bilatéraux connaît une croissance rapide, de même que tous les autres aspects de notre coopération économique.
今天,我们两国的双边贸易额在迅速增加,我们经济合作的其他方面也是如此。
Cette hypothèse permet d'avancer que l'ouverture sur l'extérieur et l'augmentation du volume des échanges qu'elle engendre peuvent grandement favoriser la croissance.
由此又出现了为什么开放和由此带来的贸易额上升有可能对增长作出重要的贡献的说法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。