La collecte des données nécessaires a commencé.
编撰条约报告,已经始料收集工。
La collecte des données nécessaires a commencé.
编撰条约报告,已经始料收集工。
Il faudrait aussi renforcer la collecte de statistiques afin de mieux identifier les groupes les plus vulnérables.
还应加强料收集工,以便更好地确定最脆弱的群体。
Elles doivent faciliter le processus de collecte de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information.
他们必须监测和报告机制的料收集工提供便利。
La collecte d'informations qui a suivi la première session a été le premier signe d'un problème naissant.
第一届会议之后进行的料收集工首次反映出一个刚出现的问题。
Il faut donc mener une action simultanée de sensibilisation et de documentation des cas de violence signalés.
因此对举报的暴力事件既要做好宣传工,同时又要做好料收集工。
Afin de s'acquitter de ses fonctions, le Comité recueille des informations en veillant dûment à en protéger la confidentialité.
行使职能,委员会在适当注意收集到的料保密的前提下料收集工。
Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants.
加强童工料的收集和分析工。
Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses méthodes de collecte de données sur les problèmes de santé des adolescents.
委员会促请缔约国加强有关少年健康问题的料收集工。
« xxxviii) Renforcer la collecte et l'analyse de données sur le travail des enfants. »
“(三十八) 加强童工料的收集和分析工。”
Il reste cependant peu aisé d'obtenir ces informations, du fait de la difficulté inhérente à l'étude d'un problème essentiellement caché.
不过由于在主要隐蔽的问题的研究方法上存在着种种问题,收集此种料的工仍然十分艰巨。
Il ne s'agit certes pas de collecter des données sans discernement, mais il faut au contraire s'appuyer sur un questionnaire soigneusement formulé.
当然,收集料工不能用“捕鱼”的方式,而应该采用精心编制的调查问卷来进行。
La collecte et l'analyse de ces données seraient menées conjointement avec le sous-programme relatif aux stratégies concernant la population et le développement.
这种料的收集和分析工将结合人口和发战略次级方案一起进行。
En règle générale, les données sont recueillies à l'échelle de tout le pays, ce qui veut dire que les résultats concernent des secteurs limités.
这一料的收集工往往在全国范围,意味着也有小地域的调查结果。
Le processus de collecte des données s'est progressivement mis en place, mais il faudra encore une décennie pour que suffisamment d'informations puissent être collationnées.
收集料的工已逐步始,虽然要收集到足够的料还需要另外十年。
Une collecte et une analyse systématiques de l'information sont en cours dans des pays candidats pour cerner les grands problèmes et les possibilités d'intervention.
目前正在针对各相关国家进行有系统的料收集和分析工,以便解所涉各项关键议题和采取具体行动的条件。
La Commission voudra peut-être reconsidérer son approche et faire le bilan de ce qui a été accompli jusqu'à présent dans le cadre du processus de collecte d'informations.
委员会似宜重新审议其方法并审查迄今关于料收集工所取得的进。
Une méthode permettant de collecter des informations, appelée Territorial diagnosis and institutional mapping, est actuellement mise au point par l'ONU dans certaines parties de la Somalie.
联合国正在索马里一些地区称地域分析和机构情况调查的收集料工。
La FAO a établi un certain nombre de profils spéciaux de groupes vulnérables au Népal, au Viet Nam, au Guatemala et au Bénin, pays comptant de larges populations autochtones.
粮农组织已在土著民族主要居民的尼泊尔、越南、危地马拉和贝宁等国特别脆弱群体进行料收集工。
On a fait observer que, compte tenu de l'état actuel des systèmes informatiques, la collecte de données devrait devenir plus aisée et prendre moins de temps à l'avenir.
有人认,鉴于目前电脑系统的状况,收集料的工应更加容易,而非更加复杂费时。
Cofondateur en 1936 avec Henri Langlois, Jean Miltry et Paul-Auguste Harlé de la Cinémathèque française, Georges Franju a dévoué toute sa vie à préserver la mémoire du cinéma.
1936年成立的法国电影料馆创立者之一,乔治•弗朗叙将他的毕生精力投入到电影料收集保护的工中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。