La chance, c'est comme le Tour de France : on l'attend longtemps et ça passe vite.
机会就如同环法自行车赛,们等了许久,它却转瞬即逝。
La chance, c'est comme le Tour de France : on l'attend longtemps et ça passe vite.
机会就如同环法自行车赛,们等了许久,它却转瞬即逝。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉,没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰凋谢。
Aujourd'hui encore, je participe à des consultations intenses orientées vers un accord sur l'ouverture éventuelle de négociations de fond.
三年转瞬即逝,而仍在忙于敲边鼓,张罗着在谈判前就最终也许具有实质性可能达成协定进行密切磋商。
Il ne s'agit pas uniquement de manifestations passagères de sentimentalisme ou de proximité entre les hommes, mais d'un phénomène durable, avec d'immenses conséquences à long terme.
不是人感情和精神转瞬即逝表现,而是一种真切、具有巨大长期影响现实。
Il s'agit de forces qui réglementent les aspects essentiels de l'économie, des finances et de la suprématie militaire, de même que l'équilibre précaire et momentané des pouvoirs.
它们是与不稳定和转瞬即逝权力平衡一起调节经济、金融和军事基本进程力量。
La marge de manœuvre qu'ouvre l'Accord de paix pour le Darfour est sans doute étroite et pourrait disparaître si un effort exceptionnel n'est pas mené pour l'appliquer efficacement.
《协议》带来转瞬即逝机会可能很小,如果不作出更大努力有效执行,便可能失去机会。
Nous espérons que les États prendront cette décision par conviction, par principe, et non sous la pression ou pour des convenances temporaires et passagères qui ne sont que fonction des circonstances.
们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时、转瞬即逝和偶然存在利益作出个决定。
En fait, l'amour, la haine ne sont que des sentiments éphémère, et qui sont différents pour chaque individus. On ne peut juger une personne sur ses propres sentiments, qu’ils soient sincère ou pas.
事实上,爱与恨都只是转瞬即逝情感,对于每个人来说都不一样。们不能批判任何人情感,无论他们是否真诚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。