De nombreuses données attestent d'un rapide recul de la malnutrition.
大量数据表明,营养不良迅速。
De nombreuses données attestent d'un rapide recul de la malnutrition.
大量数据表明,营养不良迅速。
Les changements socio-économiques et l'augmentation de la scolarité ont rapidement fait diminuer ces pratiques.
随着社会经济的变化和教育水平的提高,这些做法在迅速。
La production de lindane semble avoir baissé rapidement au cours des dernières années.
来,林丹的生产量近年来已迅速,只剩下为数不多的几个生产国。
Cette trésorerie a rapidement diminué en février, où elle ne représentait plus que 9 millions de dollars.
到2月,这笔款额迅速至900万美元。
L'expérience des 12 derniers mois montre que les effets positifs de ce type d'aide financière décroissent rapidement.
去年的经验显示,这种投入带来的回报正在迅速。
Dans de nombreux commerces, l'utilisation de documents de transport négociables décroît rapidement ou a entièrement disparu.
在许多行业中使用可转让运输单证在迅速,者已完全消失。
L'intervention rapide des anciens a contribué à réduire le nombre de victimes.
长老的迅速干预帮助了伤亡。
Un contrôle des entrées de capitaux réduirait la possibilité de sorties rapides.
管制资本流动可迅速抽逃的可能性。
Cette évolution s'explique surtout par la diminution rapide du travail des enfants en Amérique latine et dans les Caraïbes.
的原因主要是由于拉丁美洲和加勒比地区童工的迅速。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费是迅速清关的直接后果。
Apparemment, certains pays considèrent maintenant l'aide comme inutile et peu rentable - ce qui peut expliquer ce déclin rapide.
援助在显然被某些人成是既挥霍又浪费,这种法许可以解释为什么会有这种迅速的。
La diminution brutale des populations de grandes baleines pourrait entraîner l'extinction de certaines espèces dans les écosystèmes des fonds marins.
大鲸鱼数量迅速,可能导致海底生态系统中的鱼类灭绝。
La consommation des ménages et l'investissement des entreprises ont rapidement baissé à mesure que l'incertitude s'installait partout dans le monde.
在世界各地,由于普遍存在不确定性,家庭消费和公司投资迅速。
Des estimations récentes faites par l'OIT attestent une réduction rapide du travail des enfants, en particulier sous ses pires formes.
据国际劳工组织最近估计,童工的数量在迅速,特别是最恶劣形式的童工劳动。
Ainsi, la liste des pays encore en dehors de la Convention sur l'interdiction des armes chimiques se réduit de manière spectaculaire.
正如第一委员会成员们所知,仍然没有加入禁止化学武器规定的国家在迅速。
Dans les pays en transition, la consommation d'engrais a également baissé rapidement, mais pour des raisons différentes, dont la récession et la restructuration.
转型期国家的化肥用量也迅速,原因却不同,是由于经济衰退和结构调整。
Les pêches traditionnelles s'épuisent à mesure que la législation locale est modifiée pour commercialiser les pêches publiques au profit de grands navires industriels.
为了方便大型工业船只,对当地法律进行修改以将公有渔场商业化,结果造成传统渔场的迅速。
Cet engagement doit être pris au sérieux car le patrimoine que sont les écosystèmes forestiers intacts s'amenuise si vite qu'il faut agir immédiatement.
决策者应当认真对待这一承诺,因为保持完好的森林生态系统遗产正在迅速,需要立即采取行动。
Mais il est aussi question de réduire la violence à l'égard des femmes plus largement et plus vite que les autres formes de violence.
然而,还有一个目标是要更加广泛和更加迅速地针对妇女的暴力。
De fait, si l'on a pu réduire rapidement la pauvreté en Asie de l'Est c'est en grande partie grâce aux investissements réalisés dans l'enseignement.
事实上,东亚之迅速贫困,主要是由于该地区对教育的投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。