Les produits ne sont plus consommables après leur date de péremption.
食品不能再食用。
Les produits ne sont plus consommables après leur date de péremption.
食品不能再食用。
Ne laissez pas périmer(se) votre billet de chemin de fer.
别让您的火车票了。
Ainsi qu'une variété de magazines et de l'obsolescence des stocks du livre d'affaires.
以及各种杂志和库存图书的经营业务。
Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.
如果您在域名之前不续费,将损坏该域名。
En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
Depuis lors, d'importantes mesures ont été prises.
换句话说,该报已三年。
La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.
走私食品,大地威胁公众健康。
Dans certains cas, des dettes anciennes impayées ont été rééchelonnées.
有些旧债和债务被重新安排。
L'épuisement de ce montant signifiait que le contrat initial avait expiré.
上限额的用尽意味着原合同已经。
Mon passeport n'est plus valable.
我的护照了。
Etude de référence sur le problème des stocks de pesticides.
《有关杀虫剂存货问题的基准研究》。
Lorsque le permis est révoqué, ou qu'il expire, l'arme est réputée interdite.
一旦执照被吊销或,便禁止持有火器。
En outre, il n'existe pas de procédure de renouvellement automatique d'un permis venu à expiration.
另外,通行证后也没有自动延程序。
La priorité serait donnée aux États dont les rapports avaient le plus de retard.
多数报的未报国家将被放在优先地位。
La présence de stocks contenant des pesticides interdits est également un problème majeur.
含有杀虫剂的库存物资也是一个普遍问题。
La majeure partie des stocks sont obsolètes et de qualité inconnue.
其中大多数库存已,而且其质量不明。
En outre, 660 rapports périodiques étaient en retard.
此外,总共有660份缔约国定报未交。
Les rapports en retard continuent de poser un sérieux problème.
而不提交报的情况一直是一个严重问题。
La liste des lettres de crédit expirées déclenche l'annulation des dettes correspondantes.
一旦列入信用证清单,便需要注销相应的债务。
En outre, les pièces d'identité de certains candidats avaient expiré.
此外,有些候选人的身份证件已经。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。