2.Savoir lire, écrire et compter est indispensable pour participer à l'économie mondiale.
基本读写和能力是参与全球经济先决条件。
3.Les calculs pour les PPA préliminaires et les mesures par habitant sont faits et ont été examinés.
该地区进行了初步购买力平价和人均计量方面和检验。
4.L'Inde elle-même a développé un superordinateur PARAM capable d'effectuer des milliards d'opérations flottantes par seconde (GIGAFLOP).
印度自身研制了千兆数量级PARAM计机,每秒钟可作一万亿次。
5.KPE soutient que la portée des calculs LP mensuels est exactement la même que celle de l'unique calcul LP qui étayait la réclamation initiale.
KPE说,月度线性规划范围与证实原索赔单次线性规划范围完全相同。
6.L'adoption d'algorithmes de recherche plus élaborés par ces États permet de préserver la validité d'inscriptions qui, dans le cas contraire, s'avéreraient défaillantes.
在采取这些比较复杂检索法则国家,许多本来存在缺陷登记有效性将会得到保持。
7.Le SIG ne calcule les dépenses qu'une fois par mois à partir du pourcentage saisi manuellement pour chaque allocation ou modification saisie dans le SIG.
综管系统每个月根据输入综管系统每笔拨款/修入百分比只进行一次。
8.Les résultats des calculs LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte totale de USD 7 375 000 (le «troisième calcul de la perte»).
KPE根据这项请求提出月度线性规划结果表明损失总共为7,375,000美元(“第三次损失计”)。
9.Les résultats des calculs d'essai LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte se montant au total à USD 9 789 000 (le «quatrième calcul de la perte»).
KPE应这项请求所提供月度线性规划结果表明损失总共为9,789,000美元(“第四次损失计”)。
10.Cela permet aux États dotés d'armes nucléaires de continuer à mettre au point et même de tester des armes nucléaires, y compris à l'aide de super ordinateurs ou en laboratoire.
这使核武器国家能够继续进行核武器研制甚至试验,包括使用超级计机进行或在试验室一级从事此种活动。
11.Ce système, qui est utilisé pour l'établissement des états financiers, calcule chaque jour les dépenses d'appui au programme par segment de projet, sur la base des informations saisies dans les champs.
用来编制财务报表方案和财务信息管理系统每天都根据图域中信息集按照项目图块每天进行一次。
12.L'Algérie a eu maintes fois à souligner que la réforme du Conseil de sécurité ne saurait être réduite à une simple opération arithmétique qui consisterait à augmenter le nombre de ses sièges.
阿尔及利亚经常强调,安全理事会改革不能沦为仅仅增加席位数目术。
13.D'autres algorithmes (détection des orages convectifs, calcul des vecteurs de mouvement atmosphérique et images satellite prévues) ont été mis en œuvre par l'exploitation courante des nouvelles données issues de Météosat seconde génération.
14.La création d'ordinateurs compacts, rapides et très puissants; l'utilisation de nouveaux matériaux qui accélèrent la transmission de l'information; et la multiplication des satellites de communication ne sont qu'un aperçu des succès obtenus.
15.UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
16.Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
17.Le Comité estime que KPE n'a pas été en mesure de fournir des calculs LP présentant des précisions et des explications suffisamment semblables à celles sur lesquelles elle affirme avoir fondé son calcul initial de la perte.
小组认为,KPE未能提供像它所称初次损失计时所依据线性规划那样充分详细和充分解释线性规划。
18.Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
19.Une approche de défense en profondeur doit prévoir non seulement la mise en œuvre et le respect effectifs de lois et de règlements, mais aussi un vaste ensemble de systèmes, d'outils, de procédures, d'algorithmes et d'autres moyens novateurs.
20.Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.