Il faut qu'on fasse le point sur la situation.
我们应该弄清事情的度。
Il faut qu'on fasse le point sur la situation.
我们应该弄清事情的度。
Si on continue comme ça, on pourra finir avant.
要是我们照这样的度继续,就能提前完成任务。
Le taux de réalisation ne dépasserait pas 35% actuellement.
目前施度不超过35%。
Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.
能有效保证度和量。
Les etudes suivies dans une universite etrangere sont reconnues dans l'universite d'origine de l'etudiant.
外度在生的原家大是被承认的。
Arbitrage. Rapport d'activité du Groupe de travail II.
第二作组的度报告。
Droit des transports. Rapport d'activité du Groupe de travail III.
第三作组的度报告。
Commerce électronique. Rapport d'activité du Groupe de travail IV.
第四作组的度报告。
Sûretés. Rapport d'activité du Groupe de travail VI.
第六作组的度报告。
Demain, c'est le cours de Nicolas encore.Nous allons commencer la épisode 9!C'est très vite.
明天又是Nicolas的课,我们将开始第九课,度很快。
Le présent rapport intérimaire comporte donc cinq chapitres.
因此,本度报告分为五章。
La marche à suivre consiste à faire des progrès au niveau des normes.
继续前取决于达标度。
Les Chambres du Tribunal travaillent à un rythme soutenu.
这是一种丝毫不能松懈的度。
Le Tribunal a adopté de nombreuses mesures pour accélérer les procès.
法庭已采取若干措施加快审理度。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判度。
Il convient que le Secrétaire général continue de présenter des rapports intérimaires à ce sujet.
秘书长应当继续就此提出度报告。
Le résumé analytique de ce rapport est brièvement résumé ici.
度报告的执行摘要简要概述于此。
Le rapport intérimaire donne des précisions sur l'ensemble des retards et des difficultés.
度报告详细说明所有拖延和限制。
Nous remercions le Secrétaire général d'avoir préparé le rapport sur les progrès réalisés jusqu'ici.
我们感谢秘书长编写了度报告。
Le tableau 1 ci-dessous présente schématiquement le calendrier révisé du projet.
最新的项目度摘要载于下文表1。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。