Cet anniversaire est l'occasion d'une réflexion et d'un bilan.
这一周年是进行省和总结的适当的时。
Cet anniversaire est l'occasion d'une réflexion et d'un bilan.
这一周年是进行省和总结的适当的时。
Avant même d'envisager une entraide judiciaire, toutefois, il faut réfléchir à la législation nationale.
然而,即便是在考虑司法互助之前,也有必要对国内立法进行省。
Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.
我认为现在应该进行自我省和自我审查。
Cette heure de l'histoire exige une réflexion, une introspection et de l'action.
这个历史时刻要求人们进行思考、省和采取行动。
Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.
我们认识到,这种结果要我们大家都进行充分的省。
Ce rendez-vous annuel donne à l'ensemble des membres de l'Assemblée générale une occasion de réfléchir ensemble.
这一年一次的使大全体成员有进行集体省。
L'ONU elle-même doit faire son autocritique.
联合国要进行审慎的自我省。
Elle a passé une visite médicale dans l'établissement pénitentiaire et aucun problème de santé n'a été décelé.
她在省院中进行过体检,没发现任何健康问题。
La révision du mandat de la Direction, qui expire à la fin de l'année, est l'occasion d'une telle réflexion.
对将于今年年底到期的恐执行局任务进行审查,将提供一个在这方面进行新省的。
Néanmoins, alors que nous examinons cet exercice répétitif, j'appelle mes collègues et leurs gouvernements à mûrement réfléchir.
然而,由于我们认为这是在老调重弹,我请我的同事们及其国家的政府在某种程度上进行深刻的自我省。
Cet anniversaire nous donne l'occasion de réfléchir aux efforts qui ont été faits jusqu'à présent pour résoudre le conflit au Darfour.
这一里程碑提供了一个对迄今为止为解决达尔富尔冲突所作的努力进行省的。
Nous devons nous regarder en face - considérer le racisme, la discrimination et l'antisémitisme qui ont cours dans nos propres pays.
我们要进行自我省——对我们国的种族主义、种族歧视和犹太主义现象作一思。
Cela a conduit certains à conclure que le rapport ne se prêtait pas à la réflexion approfondie qu'il devrait inspirer.
这使得一些人得出结论说,该报告并不适合进行应有的深刻省。
Le débat consacré au rapport du Conseil de sécurité nous donne également la possibilité de réfléchir sur l'Organisation des Nations Unies dans son ensemble.
这次讨论安全理事的报告也是对整个联合国工作进行省的。
La Nouvelle-Zélande a abondé en ce sens, reconnaissant que les Tokélaou pourraient souhaiter se prononcer de nouveau sur leur statut constitutionnel après une période de réflexion.
新西兰对这一观点表示赞同,认为托克劳在对最近的决定进行省之后可就宪法地位再次进行公民投票。
On constatait un tassement des contributions des pays en développement et des donateurs multilatéraux, en particulier le PNUD, et il fallait réfléchir aux raisons de cette régression.
他指出,发展中国家和多边捐助方,特别是联合国开发计划署捐款的缩减现象,并强调必须对缩减现象的原因进行省。
Au cours des quelques dernières semaines à l'ONU, les dirigeants du monde ont beaucoup réfléchi dans le but de concevoir l'avenir de façon plus cohérente.
过去几年星期在联合国,世界领导人进行了许多省和深入思考,目的都是为了更加一致地确定未来的方向。
Ce sera un moment de réflexion, l'occasion d'exprimer de nouvelles idées en vue d'assurer la sécurité collective dans toutes ses dimensions, pour toutes les nations sur Terre.
这将是进行省的时刻——探索新思想的时刻,能够为地球上所有国家确保各方面的集体安全。
Cela représente une période suffisamment longue pour que l'on réfléchisse au processus historique de l'Organisation et, surtout, à l'intérêt de la réforme. Cette réforme est absolument nécessaire.
的时间足以我们对组织的历史进程进行省,最重要是可对有关改革组织重要性的辩论进行思考。
Le débat d'aujourd'hui doit nous servir de sujet de méditation et de réflexion approfondi sur les milliers de conflits qui éclatent dans tous les coins de notre hémisphère.
今天应成为对可能出现在我们半球任何角落的数千起冲突进行深思省的楷模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。