Cet homme manque à sa promesse.
这个男人违。
Cet homme manque à sa promesse.
这个男人违。
Un compte rendu de violations du cessez-le-feu a été établi.
随后发出了一份违情况报告。
Dans certains pays, toutefois, la violation doit être sérieuse.
然而,在一些法域中,需要“严重”违而不是仅仅是“重大”违才能终止项目协议。
Le nombre de violations a diminué pendant la période considérée.
报告所涉期间,违案数有所减少。
Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.
合营企业起制造商违。
Les cas de non-respect doivent être traités avec fermeté.
我们必须的态度处理违情况。
Par conséquent, les sanctions pour violations revêtent une signification particulière.
所,违的强迫执行具有非常意义。
L'élan acquis devait être maintenu et les violations ne seraient pas tolérées.
必须保持现有势头,绝不容忍违情事。
Il faut la modifier et l'assortir de peines en cas de non-respect.
必须进行修正,对违行为予惩罚。
Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.
买方未修改信用证构成了违行为。
Un tel manquement peut donner lieu à une action en vertu du projet de convention.
根据公草案对此种违可提出索赔。
Le Comité a noté que cette conclusion appelait l'annulation de la loi incriminée.
委员会指出,这项裁要求废止违法律。
D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.
额外因素可使非欺诈性违变成商业欺诈。
La convention constitutive de sûreté définit habituellement ce qu'est la défaillance.
担保协议通常会对什么构成违作出定义。
Les griefs de l'auteur ne font apparaître aucune violation.
提交人的申并未显示出任何违现象。
Toutefois, on n'avait pas exigé le versement de dommages-intérêts libératoires.
但违赔偿金的规定却没有得到执行。
La communauté internationale doit réagir vigoureusement aux violations, où qu'elles se produisent.
每当发生违情事,际社会必须回应。
Même la contravention à une obligation accessoire peut constituer une contravention essentielle.
甚至违反任何附带的责任也可视为根本违。
Toute livraison à une date ultérieure constitue une contravention au contrat.
迟于这一时间的任何交付都构成违。
L'État partie est également tenu d'assurer que de telles violations ne se reproduisent pas.
缔还应保证今后不再发生类似的违情况。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。