Le Comité des commissaires aux comptes réitère sa recommandation dans ce domaine.
审计委员会其上述建议。
Le Comité des commissaires aux comptes réitère sa recommandation dans ce domaine.
审计委员会其上述建议。
Le Chili voudrait réaffirmer sa vocation de paix.
智利要和平使命。
Ces principes nous les avons réaffirmés dans la récente Déclaration du Millénaire.
这些是我们已经——如我们在最近《千年宣言》所——原则。
Ma délégation réaffirme le même point de vue aujourd'hui.
我国代表团今天同样观点。
Ils ont réaffirmé leur détermination à prendre en charge leur avenir.
他们决心自主掌握自己未来。
Je saisis cette occasion pour renouveler cet appel aujourd'hui.
我今天借此机会这一呼吁。
La Syrie réaffirme son respect de la souveraineté et de l'indépendance du Liban.
叙利亚尊黎巴嫩主权和独立。
Je souhaiterais rappeler brièvement la position du Danemark.
请允许我简要地丹麦立。
Le Saint-Siège a renouvelé les observations qu'il avait formulées précédemment .
罗马教廷了以前提出评论意见。
Une réunion d'urgence du Gouvernement libanais a réaffirmé cette position.
黎巴嫩政府召开紧急会议这一立。
Compte tenu de ces principes, nous souhaitons réaffirmer les points suivants.
这些原则,我们愿下述几点。
Je voudrais réitérer l'attachement de ma délégation à la revitalisation de l'Assemblée générale.
我我国代表团致力于振兴大会。
Nous réaffirmons notre attachement à l'intérêt supérieur de l'enfant.
我们,我们决心保障儿童最大利益。
Ils ont aussi réitéré leur appui sans réserve aux efforts déployés par le Représentant spécial.
他们并完全支持特别代表工作。
Je réitère que le coeur du problème ne concerne pas le nombre de résolutions.
我,问题症结不是决议数量。
Nous réaffirmons notre volonté de parvenir au développement durable.
我们关于实现可持续发展承诺。
La Pologne réaffirme qu'elle est disposée à participer activement à ce processus.
波兰愿意继续积极地参与这一进程。
Nous réaffirmons l'importance du Tribunal international du droit de la mer.
我们国际海洋法法庭要性。
Ces préoccupations et recommandations sont réitérées dans le présent document.
文件再次上述关注问题和建议。
Je voudrais les rappeler une fois de plus devant cet organe.
让我再次向这个机构这些原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。