Il connaît toutes les ficelles de la finance.
他掌握融业的全部诀窍。
Il connaît toutes les ficelles de la finance.
他掌握融业的全部诀窍。
Le secteur financier a un rôle important à jouer dans le processus de développement.
融业在经济发展进程中具有的作用。
D'où la nécessité de réformer le secteur financier au niveau aussi bien national qu'international.
因此,国家国际两级都显然需进行融业改革。
Durant la période considérée, le Gouvernement a continué d'améliorer la législation relative au secteur financier.
在本报告所述期间,政府继续改进融业管理法。
Toutefois, les secteurs du tourisme et des finances ont été fortement touchés.
不过,经济部门中的旅游业融业的损失惨。
L'article 2 du Règlement identifie les intermédiaires chargés d'exécuter les opérations financières avec l'étranger.
该条例第2条确定了负责从事对外融业务的经纪人。
La présence de tels spécialistes était indispensable au succès des secteurs touristique et financier.
这熟练的专才对于旅游业融业的良好发展至关。
La question des bonus, de la transparence, des transferts de responsabilité sera une question essentielle au Sommet de Pittsburg.
融业的奖、透明度以及责任问题将是匹兹堡峰会的主议题。
Notre économie a besoin d'un secteur financier fort, au service de l'économie réelle et non pas de la spéculation.
我们的经济需强有力的融业为实体经济服务,而不是为投机服务。
L'aggravation du blocus américain a continué de perturber gravement le fonctionnement du secteur bancaire et financier.
在银行——融领域,美国加紧封锁继续给银行融业的正常适当运作带来大困难。
Beaucoup d'entre elles, mais pas toutes, opéraient dans les secteurs de la banque et des services financiers.
许多人—— 尽管不是所有人—— 是经营银行融业务的。
La technologie de la réclame et de l'information sont quelques secteurs qui ont fait l'objet d'un examen.
银行业融业、旅馆餐馆业、国防、广告业信息是接受审查的一部门。
Le financement électronique via Internet commence à se répandre dans les pays en développement et les pays en transition.
发展中国家经济转型国家也逐步开始实行网上电子融业务。
Ses principaux secteurs économiques - le commerce, le tourisme et les finances - ont profondément transformé la mentalité andorrane.
安道尔的主经济部门——商业、旅游业融业——已使安道尔人的心理状态发生了深刻变化。
La réglementation de Bâle II et les défaillances du secteur financier lui-même imposent de nouveaux obstacles au financement du commerce.
新巴塞尔资本协定的规章融业本身的失灵对贸易融资施加了更多壁垒。
Il demande des éclaircissements sur l'efficacité d'un “undivided interest”, en particulier sur ses implications dans les opérations de financement.
他请求对不可分割权益的效力,其在融业务领域的结果方面作出澄清。
À ce titre, l'article 305 ter du Code pénal suisse sanctionne pénalement le défaut de vigilance en matière d'opérations financières.
在这一方面,瑞士《刑法典》第305条之三对融业务上缺乏警惕规定刑事处罚。
La promotion du financement électronique passe par l'adoption d'une réglementation financière technologiquement neutre et la création d'un environnement institutionnel favorable.
发展电子融,应该制定独立于的财务条例,营造一个便利于电子融业务的扶持性体制环境。
La plupart des entreprises qui se sont internationalisées sont de grandes entreprises du secteur des ressources et du secteur financier.
国际化了的多数企业是资源融业的大型公司。
Le déficit de la balance commerciale est largement financé par des recettes provenant du tourisme et des services financiers offshore.
贸易赤字主从旅游业境外融业的收益弥补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。