La conclusion du Traité est le fruit d'une action internationale qui visait à réduire cette menace en limitant la prolifération des armes nucléaires et, en fin de compte, en éliminant ces armes.
该条约的缔结是一项国际努力,旨通过限制核散减少这种威胁,并且最终消除核武器。
La conclusion du Traité est le fruit d'une action internationale qui visait à réduire cette menace en limitant la prolifération des armes nucléaires et, en fin de compte, en éliminant ces armes.
该条约的缔结是一项国际努力,旨通过限制核散减少这种威胁,并且最终消除核武器。
Pour la première fois en 15 ans, les États parties ont pu réaliser un consensus historique et créer une norme internationale pour le désarmement nucléaire et pour la limitation de la prolifération nucléaire.
缔约国15年中首次成功达成了一项历史性的协商一致意见,并建立了一个进行核裁军和限制核散的国际标准。
Nous sommes aussi fermement convaincus que la création de zones exemptes d'armes nucléaires est une mesure efficace de limitation géographique de la prolifération nucléaire et contribue au double objectif de non-prolifération et de désarmement nucléaire.
我们还坚信,建立无核武器区是上限制核散的有效,有利于不散和核裁军的双重目标。
Nous sommes fermement convaincus que la création de telles zones, fondée sur des arrangements librement consentis entre les pays des régions intéressées, est une mesure efficace pour ce qui est de la limitation géographique de la prolifération nucléaire, mesure qui contribue à la non-prolifération nucléaire et au désarmement nucléaire.
我们坚信,有关区各国自由作出的安排基础上建立无核武器区是理上限制核散的有效,有助于核不散和核裁军。
Enfin, nous espérons que le Conseil fera preuve d'unité dans la recherche d'un règlement pacifique et mettra à profit un tel règlement pour limiter la prolifération nucléaire dans d'autres régions, conformément aux résolutions existantes, notamment celles qui concernent la région du Moyen-Orient, et tout particulièrement celles relatives à Israël, qui a récemment fait des déclarations concernant sa capacité de dissuasion nucléaire.
最后,我们希望安理会寻求一项和平解决办法时会团结一致,并希望它会根据现有决议,特别是与中东区、尤其是与以色列——该国最近就其核威慑能力发表了声明——有关的决议,利用这样一项解决办法来限制其他区的核散。
Il y a cinq mois, le Secrétaire général Kofi Annan déclarait devant un auditoire à Tokyo que le monde se trouvait à la croisée des chemins et qu'il devait choisir entre deux voies : la première, celle de la diminution puis de l'arrêt de la prolifération nucléaire; la seconde, celle où un nombre croissant d'États estimerait devoir s'équiper d'armes de destruction massive et où des acteurs non étatiques se doteraient des moyens de recourir au terrorisme nucléaire.
五个月前,科菲·安南秘书长东京对听众讲,世界目前正处一个十字路口,必须限制和扭转核散的道路,以及导致越来越多国家感到不得不以大规模毁灭性武器武装自己及非国家行动者获得实核恐怖主义手段的道路之间进行选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。