Les membres du jury se retirent pour délibérer.
陪审团成员退席磋商。
Les membres du jury se retirent pour délibérer.
陪审团成员退席磋商。
Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
陪审团宣判被一年监禁。
Donc nous ne pouvons pas demander à un jury de la croire aussi.
所以,我们法要求陪审团也相信原。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪审团宣组成,辩护人一方未提任何异议。
Le jury dispose d'un grand droit.
陪审团的权利很大。
Il bénéficie de l'indulgence du jury.
他获得陪审团的宽恕。
Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.
陪审团接了名誉自卫的抗辩。
Le jury est entièrement indépendant du pouvoir judiciaire.
陪审团完全独立于司法机关。
Ces affaires doivent être jugées par une commission des mineurs.
这些案件由青少年陪审团处理。
Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.
陪审团以名誉自卫为由宣布被。
Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.
因此,陪审团不能代表波多黎各人社区。
Sinon, il doit le déclarer non coupable.
如果不是这样,陪审团必须认定被。
Seul le jury décide si l'accusé est coupable ou non coupable.
只有陪审团才能裁定被是有还是。
Sinon, le jury doit le déclarer non coupable.
如果不是这样,陪审团必须认定被。
Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.
如陪审团法这样认定,必须将被释放。
Le jury a accepté l'argument présenté par la défense - légitime défense de l'honneur.
陪审团接了被方提出的名誉自卫的抗辩。
Les infractions graves telles que le meurtre sont jugées par un juge et un jury.
谋杀等严重行由法官和陪审团审理案件。
On ne peut donc pas dire d'eux qu'ils soient véritablement représentatifs de la communauté portoricaine.
因此,陪审团不能说是真正代表波多黎各人社区。
Un jury l'a déclaré coupable des deux chefs d'accusation et l'a condamné à mort.
陪审团判定他犯有两项谋杀,并下达了死刑判决。
Le prévenu a choisi d'être jugé par un tribunal composé d'un juge unique sans jury.
他选择由一个法官组成的没有陪审团的法庭进行审判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。