8.Le déboisement et l'agriculture intensive, de même que les catastrophes naturelles, ont provoqué des dommages très étendus.
砍伐森林和集约农业以及自然灾害已经造成了巨大损失。
9.Toutefois, le génie génétique a pour l'heure surtout servi à augmenter les rendements d'une agriculture moderne intensive.
然而,农业遗传工程至今侧重于高现代集约农业生产效力。
10.La privatisation, l'intensification de l'agriculture, la croissance démographique et la dégradation des écosystèmes figurent parmi ces facteurs.
私有化、农业集约化、人口增长和生态系统退化是其中一些因素。
11.Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.
集约农业和烧稻草等不可做法对空气污染促进作是引起人们关注一个问题。
12.Son existence reflète l'inefficacité d'un système fondé sur la production intensive et l'exportation de matières premières à faible valeur ajoutée.
这一问题存在反映了建立在集约生产和低附加值原材料出口之上体系无效性。
13.Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.
在许多达国家,政府政策生了根本改变,正在朝着常规集约农业和家畜养殖方向展。
14.Accroître la production vivrière des terres existantes : voilà le défi à relever; aussi est-il d'autant plus nécessaire de favoriser l'agriculture intensive.
“向现有土地要更多粮食”是个挑战,使农业集约化成为刻不容缓事项。
15.Cette situation tient aussi à la poursuite de la croissance de la population, à l'urbanisation, à l'industrialisation et à l'intensification des cultures.
造成这些因素原因是人口增长、城市化、工业化和农业集约化。
16.Les variations de la marge intensive sont le reflet des modifications de la valeur des exportations de produits qui font déjà l'objet d'échanges commerciaux.
集约贸易润变化反映已属贸易品出口额变化。
17.La Société a été fondée en 1999, a une forte, qui est une intensité, à grande échelle, la flexibilité, pour l'intégration systématique d'affaires.
本公司成立于1999年,拥有雄厚实力,是具集约化、规模化、灵活性、系统性为一体企业。
18.De surcroît, le renchérissement des fournitures à forte intensité énergétique telles que les engrais se traduit par une baisse de leur consommation et une moindre productivité.
而且,化肥等能源集约物资费上涨导致了这些物资使减少和生产力下降。
19.Tout en se concentrant sur les petits exploitants, la stratégie encourage aussi l'essor à la fois de l'agriculture mécanisée extensive et de l'agriculture commerciale intensive.
这项战略主要对象虽然是小农户,但也鼓励展大型机械化农业和集约化商业农业。
20.Les activités rurales à forte intensité de main-d'œuvre devraient également figurer dans ces secteurs, étant donné que la majorité des pauvres vivent en milieu rural.