J'ai un stage intensif pour passer l'examen d'art.
为了通过美术考试,我行了一个集训。
J'ai un stage intensif pour passer l'examen d'art.
为了通过美术考试,我行了一个集训。
Ils quelques années un de l'autre, 16 ans Xie, l'équipe nationale de la jeunesse au camp d'entraînement de Jinjiang, Fujian, et 14 ans, Lin Dan était là juste de formation.
谢杏芳16,国家青队去福建晋江集训,而14的林丹正好也在里训练。
À l'issue de cette période de formation initiale de trois mois, les officiers concernés repartiraient dans leurs pays respectifs où ils auraient le statut de « personnel sous astreinte ».
最初3个月集训期结束以后,参训个人就要返回本国,取得待征召地位。
À la fin du cours, les étudiants ont passé un examen qui consistait à répondre à des questions de caractère juridique portant sur les cours suivis pendant ces deux semaines de travail intensif.
暑假班结束时,学员们参加了一次测验,回答与他们在参加为期两周的集训班期间所学课有关的法律问题。
Les programmes de renforcement des capacités sont formés de cours spécialisés de formation intensive qui sont conçus en vue de faciliter la mise en œuvre des accords multilatéraux sur l'environnement et la gestion des différentes ressources naturelles.
能力建设方案是为加强执行多边环境协定促各种自然资源管理而制定的专门集训措施。
6 L'équipe est assemblée et formée à la base de l'état-major conjoint de l'Organisation du Traité de sécurité collective ou à celle d'un des états-majors généraux (état-major principal ou Comité des chefs d'état-major) des forces armées des États membres.
依照国防部长理事会的决定,工作组将由集体安全条约组织联合参谋处或某一成员国的武装部队总参谋部(主要参谋机构,参谋长委员会)负责集训。
Les candidats à la démobilisation passent 10 jours dans un centre de démobilisation où ils suivent un programme de réintégration sociale qui prévoit notamment une information sur le processus de DDR, sur l'éducation civique, la coexistence pacifique et les débouchés économiques.
准备复员的人在复员营内集训十天,接受社会重新融合方案培训,包括传授有关复员、民教育、平共处经济机会方面的信息。
L'enseignement des sciences et techniques spatiales avait été activement encouragé par le biais de la presse écrite et des médias électroniques (revues, matériel didactique, sites Web et émissions sur Internet) et dans le cadre de camps, de journées, de concours, d'expositions et autres initiatives de relations publiques consacrées à l'espace.
通过印刷电子等介质,例如杂志、教材、互联网网址万维网播放以及通过空间集训活动,积极促了空间科学工教育方面的工作。
L'instruction initiale des équipes comprendrait une première phase de préqualification et de formation (une semaine de cours et d'introduction aux modes de fonctionnement de l'ONU), suivie d'une phase de perfectionnement pratique (par déploiement au sein d'une opération de maintien de la paix de l'ONU en cours, pour une période d'environ dix semaines, en tant qu'équipe d'observateurs militaires).
初期集训包括一开始行的资格预审与教育阶段(在联合国系统行短短一周的课堂见习指导),接着是专业发展实习阶段(作为一个军事观察员小组,部署参与联合国现行维行动,为期10周)。
Nous continuerons à promouvoir la contribution des femmes et à les aider à jouer pleinement leur rôle fondamental dans la société, sur un pied d'égalité avec les hommes, en organisant des formations intensives et des séminaires, et en militant auprès du Gouvernement pour qu'il crée des emplois pour les femmes et fournisse une aide humanitaire aux femmes iraquiennes victimes des guerres et des conflits.
我们将继续努力提高妇女的作用,帮助她们在社会中发挥与男子平等的重要作用——具体办法是开办集训课研讨会,敦促政府为妇女提供就业机会,提供人道主义援助,并向受到国内战争冲突影响的妇女提供支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。