Il déguise son nom , son visage , sa voix et son écriture.
他改名换姓,伪装其面貌,笔迹。
Il déguise son nom , son visage , sa voix et son écriture.
他改名换姓,伪装其面貌,笔迹。
Et alors, ca ne va pas changer la face du monde.
这改变不了世界的面貌。
Je ne peux plus me représenter son visage.
我再也想不起他的面貌了。
Les Trois Gorges du Yangtsé présentent son nouvel aspect au monde.
长江三峡以新的面貌出现在世界的面前。
Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.
如印度的面貌、风俗种族争也在日益改变。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
离婚率的增加出生率的下降赋予社会以新的面貌。
Le monde doit regarder les réalités en face.
世界必须看清现实的本来面貌。
Le Système est un symbole de la nouvelle face de l'Amérique centrale.
该体系是中美洲新面貌的象。
Le sport a complètement changé de visage dans le monde moderne.
世界的体育面貌发生了变化。
Ceci a considérablement transformé le paysage social et écologique du pays.
这大大改变了我国的社会生态面貌。
On estimait que l'aspect de l'environnement subissait en permanence des modifications.
据报道,环境面貌正在发生永久性的改变。
Le monde a changé depuis la Conférence de San Francisco.
自旧金山会议以来,世界面貌已发生改变。
Il importe d'améliorer leur statut, leur moral et leur professionnalisme.
必须提高他们的地位、精神面貌专业精神。
La composition de cet organe doit refléter les caractéristiques de la composition Membres de l'Organisation.
这个机构的组成必须反映本组织成员国的面貌。
Bien entendu, ces États déterminent par leur comportement le monde dans lequel nous vivons.
然,各国以自己的行为决定我们世界的面貌。
Nul doute, l'Organisation des Nations Unies a considérablement contribué à modifier la face du monde.
无疑,联合国为改变世界面貌作出了重大贡献。
Ces jeunes stagiaires ont porté un regard neuf sur la documentation grand public de l'Organisation.
这有助于新闻材料呈现一种面向青年的清新面貌。
Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont très disparates.
全球各地行千年目标的进展呈现截然不同的面貌。
Singapour s’offre un nouveau visage.
新加坡展示了一个全新的面貌。
Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.
他们还说,必须要研究这种负面貌相的心理问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。