Les activités techniques du Réseau relatives aux normes comptables sont confiées au Groupe de travail des normes comptables.
财务预算网会计准则方面实质性工作是由会计准则工作队开展。
Les activités techniques du Réseau relatives aux normes comptables sont confiées au Groupe de travail des normes comptables.
财务预算网会计准则方面实质性工作是由会计准则工作队开展。
Plusieurs problèmes de comptabilisation et de budgétisation compliquent l'interprétation des tendances à long terme du financement global.
几个会计和预算问题模糊了对整个筹资长期趋势解释。
Pendant ce temps, le comptable spécialiste des budgets examinait les aspects financiers de l'exécution du budget en monnaie locale.
当时,工作队预算专家/会计师审查了关于利用所拟当地货币预算各项财务问题。
Elle s'occupe également des domaines suivants : budget et comptabilité, administration du Service médical des Nations Unies et coopération technique.
其他活动包括预算和会计;管理联合国保健中心;以及技术合作。
Le titulaire du poste P-4 devra tenir compte des prévisions de dépenses, appliquer les politiques comptables et veiller au respect des modèles d'états financiers IPSAS.
该P-4在职者将负责考虑预算需求、运用会计政策和确保遵循《国际公部门会计准则》示范财务报表。
Par conséquent, dans de tels cas, la mise en place d'un mécanisme d'imputation automatique nécessiterait une budgétisation et une comptabilisation des fonctions de base par service fourni.
因此,在这种情况下,要发展一种收,将需要为核心职能编预算,进行会计,以每项服务为单位。
Cette réorientation a exigé un nouveau système de contrôle de l'exécution du budget fondé sur un progiciel commercial, qui visait à l'origine la comptabilité et la budgétisation.
这一变化需要采用新以商用软件包为基础财务执行情况控系统,其原始范围是会计和预算编。
Un Comité de pilotage du projet IPSAS Système des Nations Unies a été créé en mars 2006, en tant que sous-groupe du Groupe de travail des normes comptables.
管理问题高级别委会财务和预算网在会计准则领域实务工作由会计准则问题工作队完成。
L'Organisation des Nations Unies a peu d'expérience de la budgétisation, de la mise en recouvrement et de la comptabilité dans des monnaies autres que le dollar des Etats-Unis.
联合国在以美元以外货币编预算、摊款和会计方面经验甚少。
L'introduction de l'euro en tant qu'unité de compte du secrétariat de la Convention constituerait une exception au Règlement financier et règles de gestion financières de l'Organisation des Nations Unies.
以欧元作为《公约》预算和会计货币不符合联合国财务条例和规则。
Il convient de noter en particulier que la Conférence a décidé d'adopter l'euro comme unité de compte pour le budget et la comptabilité à partir de l'exercice biennal 2008-2009.
更为重要是,会议决定从2008-2009两年期开始将欧元作为预算和会计货币。
Il considère également que, de façon générale, la comptabilisation, l'enregistrement des dépenses et le contrôle de l'exécution doivent être améliorés dans les budgets des opérations de maintien de la paix.
委会还认为,各项维和行动普遍需要加强预算监测、会计和如实记载支出方面工作。
La gestion financière inclut la budgétisation, la comptabilité et les services de trésorerie ainsi que la prise de mesures en vue d'obtenir des améliorations dans les domaines des opérations financières.
财务管理包括预算编、会计和财务服务以及在财务业务领域启动改进措施。
Selon sa délégation, il conviendrait de procéder à un examen consciencieux des règles comptables et budgétaires, pour voir si elles peuvent avoir des retombées positives importantes sur le plan humanitaire.
挪威代表团认为,应以负责任态度对会计和预算规则进行审查,以确定这样做是否会给人道主义活动带来很大好处。
Le Conseil propose par ailleurs que l'on prenne des mesures pour créer, à l'échelle du système des Nations Unies, un cadre normalisé de budgétisation et de comptabilisation des dépenses de sécurité.
理事会还提出着手在整个系统建立统一安保开支会计和预算框架。
Le SIG est principalement utilisé pour retracer la gestion budgétaire et comptable du siège de l'ONUDC et du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) sur le terrain.
综管系统程序主要用于跟踪总部和外地联合国国际药物管方案预算和会计管理。
Étant une organisation décentralisée, l'UNICEF considère que c'est aux chefs des bureaux de pays qu'incombe la responsabilité de prévoir, de budgétiser et de verser l'assistance en espèces et d'en assurer le contrôle.
儿童基金会是一个下放权力组织,认为规划、编预算、付款、会计和监测现金支助责任在于国家办事处主管。
Les systèmes comptables et budgétaires et les politiques de gestion financière appliqués par les ONG partenaires n'étaient pas toujours compatibles avec les exigences du HCR en matière de contrôle et d'établissement de rapports.
非政府组织执行伙伴会计预算度和财政管理政策并非总是同难民专办事处监督和汇报要求相吻合。
Le PNUD a fourni, pour des budgets d'appui et des budgets de projet, des services de comptabilité et d'information financière d'une valeur de 86 120 000 dollars (soit 51 % du montant total des dépenses de l'ONUDC).
开发署为8 612万美元外地支助和项目预算提供会计和报告服务(占联合国毒品和犯罪问题办事处总支出51%)。
Dans la mesure où chacun applique ses propres principes de budgétisation et de comptabilisation des dépenses liées à la sécurité, il a été nécessaire de créer un cadre comptable commun pour rendre compte de ces dépenses.
由于联合国系统各组织目前采用不同预算编和会计度来跟踪安保开支情况,因此必须建立统一用于报告安保支出情况会计框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。