La loi qualifie d'assassinat le meurtre avec préméditation.
法律上称预谋凶杀为谋杀。
La loi qualifie d'assassinat le meurtre avec préméditation.
法律上称预谋凶杀为谋杀。
Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.
据可靠消息表明,这是次有预谋的行动。
Le bombardement du quartier général de l'Organisation des Nations Unies à Qana était prémédité.
炮击联合国在盖纳的营地是预谋行为。
Il s'agit à 100 % de meurtres dont 55 % étaient prémédités.
的杀人案为谋杀,其中55%为预谋杀人。
Cela signifie qu'il y a planification et préméditation, et il importe de le souligner.
这里存在着策划与预谋,我想有必要强调这。
La répétition de ces crimes de guerre montre bien qu'il s'agissait d'actes prémédités et coordonnés.
复发生这些战争罪行显示,它们是过预谋协调的行为。
Est-ce un hasard de calendrier qu'aujourd'hui la même Assemblée parle culture de paix?
今天大会在平文化,这是否是种预谋的巧合呢?
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
这是项极大的犯罪行为,是有预谋的罪恶行为。
Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat-suicide.
以色列国防军在星期挫败了项预谋的携弹自杀爆炸行动。
Les circonstances dans lesquelles cette frappe a été effectuée laissent penser qu'elle a été délibérée et préméditée.
从打击的情况看来,这起行动是故意有预谋的。
Si le meurtre avait été prémédité, Tulyaganov aurait dû être certain que son plan allait réussir.
如果杀人是有预谋的,那么Tulyaganov本来应当肯定他的计划会成功。
La Commission est convaincue que l'attaque était préméditée et qu'il ne s'agissait pas d'une cible de circonstance.
委员会相信,攻击是有预谋的,而不是碰巧击中的。
Des éléments donnent à penser que le déplacement forcé était une action délibérée et prévue de longue date.
有迹象表明,强迫流离失所是项有预谋、有计划的行动。
Selon l'auteur, cette « agression émotionnelle » de son conseil était faite exprès pour l'intimider et le démoraliser.
提交人说,这是有预谋地对他的律师进行“情绪性攻击”,恐吓他,让他失去信心。
Selon l'auteur, cette «agression émotionnelle» de son conseil était faite exprès pour l'intimider et le démoraliser.
提交人说,这是有预谋地对他的律师进行“情绪性攻击”,恐吓他,让他失去信心。
Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.
中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预谋,最终实现了举办“平安奥运”的总体目标。
Tout cela faisait partie d'une volonté délibérée d'affaiblir l'appui international apporté à la Géorgie et de préparer l'invasion.
这是蓄意削弱国际社会对格鲁吉亚的支持,是为入侵作准备的预谋的部分。
Tout cela confirme qu'il s'agit d'un acte d'agression prémédité qui n'a rien à voir avec la légitime défense revendiquée.
这证实,这是次预谋侵略行为,与所称的自卫毫无关系。
Selon la Commission, il ressort clairement des témoignages que dans l'un et l'autre cas l'attaque d'envergure avait été planifiée.
委员会从证词中清楚看到,这两次攻击都是广泛有预谋的。
Le seul élément nouveau concerne éventuellement les informations aujourd'hui confirmées sur les violences préméditées et leur planification.
如果我们今天听到任何新内容的话,那可能就是现在已得到证实的有关事先预谋的暴力以及这些暴力的策划的报导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。