Je compte sur votre courage et votre détermination.
待你领导作。
Je compte sur votre courage et votre détermination.
待你领导作。
C'est cet esprit qui sous-tend la volonté mondiale.
正是这种精神了全球领导作。
Orientation et animation pour une riposte efficace.
为采取有效对策领导作。
Clairement, il faut que les deux parties jouent un rôle dirigeant.
显然,双方都需要领导作。
Comme dans tous les processus de changement, un élément moteur est indispensable.
领导作是一个必不可少的因素。
Le monde attend de vous un rôle de chef de file.
世界在待着你领导作。
Nous nous félicitons de son rôle de chef de file.
称赞他所起的领导作。
Nous sommes engagés à apporter une forte impulsion à la recherche de cette solution.
决心强有力的领导作。
Les femmes jouent ainsi un rôle de direction essentiel.
因此,妇女现在起关键领导作。
Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需要会员国战略领导作。
Je félicite la Secrétaire d'État Rice de son dynamisme.
贺赖斯国务卿领导作。
Il est donc très important de donner une impulsion à chaque niveau.
因此领导作在所有层面都非常重要。
La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.
它至关重要,了领导作。
Nous avons besoin de leurs hommes, de leurs ressources et de leur orientation.
需要其人力、资金和领导作。
Ensuite, les entreprises multinationales devraient jouer un rôle moteur.
第二,全球性公司必须领导作。
Mais le monde attend davantage de responsabilité de l'Organisation des Nations Unies.
但世界希望联合国加强其领导作。
Le Conseil des ministres a joué un rôle de chef de file dans cette réforme.
部长会议在改革中起了领导作。
Et ils ont d'ailleurs assumé les premiers rôles dans le processus d'examen à mi-parcours.
它在中审查过程中承担了领导作。
Le Conseil de sécurité assume un rôle dirigeant dans ce domaine.
安全理事会在这件事上了领导作。
Nous avons pleinement confiance dans l'autorité du Secrétaire général.
充分信任秘书长的领导作和能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。