Il recommande donc de ne pas lui allouer d'indemnité.
因,组建议不对件索赔作任何赔偿。
Le Département de l'information a largement couvert les questions de désarmement à New York et à Genève, y compris la diffusion d'informations sur la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères, et a publié près de 200 communiqués de presse en anglais et en français, ainsi que des notes d'information.
新闻部在纽约和日内瓦对裁军主题作了广泛报道,包括报道联合国武器非法贸易大会;发布了近200件英法文新闻稿,包括背景说明。
Lorsqu'on a procédé à un recoupement entre les 200 réclamations du groupe témoin et d'autres réclamations de la catégorie "D", les doublons et les réclamations qui avaient été soumis par des parties apparentées telles que des partenaires d'affaires ont été transférés dans le groupe témoin, portant à 206 le nombre de réclamations de la sixième tranche.
将样板组的200件索赔与“D”类其它索赔作了对照比较,结果将重复索赔和商业合伙人等其有当事方提出的索赔转入了样板组,这样,第六批中的索赔达到260件。
Il est vrai que ce genre de réarrangement aurait pu se produire, mais, si tel avait été le cas, la valise décrite par M. Bedford aurait peut-être été placée dans quelque coin éloigné du conteneur, et que, si les experts légistes ont examiné toutes les unités de bagages qui présentaient des traces directes de déflagration d'explosif, soit 25 au total, beaucoup d'autres bagages trouvés sur le site de la catastrophe n'ont pas été examinés de près pendant l'enquête.
的确,很可能作了这种调动,但如果作了,Bedford先生提到的旅行箱就可能放置在货箱内较偏僻的角落;法医证据中说明了已经找到的、并表明受到爆炸直接破坏的所有物件(共25件),但还有许多找到的行李物件并没有在案件证据中作详细说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。