En octobre 2008, il a tenté de s'échapper mais a été encore une fois rattrapé.
他被判犯有叛逃罪,判处两年监禁。
En octobre 2008, il a tenté de s'échapper mais a été encore une fois rattrapé.
他被判犯有叛逃罪,判处两年监禁。
Les défections et les désertions sont courantes.
叛逃和开小差等现象司空见惯。
Parallèlement, certains anciens membres du groupe auraient été capturés et exécutés sommairement.
与此同时,据报告,从一团体叛逃的一原成员被抓后当场处死。
Ces témoignages recoupent d'autres déclarations recueillies par des organisations non gouvernementales auprès de déserteurs du CNDP.
词符合非政府组织与全民大会叛逃者进行的其他面谈的结果。
Le Rwanda travaille avec divers groupes de protection de l'environnement afin de protéger le gorille des montagnes.
支部队中的一个成员对种野蛮行径深感恐惧,从部队中叛逃。
Durant les six derniers mois, les effectifs ont été encore réduits par les départs normaux et les défections.
在过去六个月中,由于减员和叛逃,有效兵力进一步减少。
Il assure également la police à Arua et attrape les déserteurs des FAPC qu'il ramène à Aru.
他还监控阿鲁阿,逮捕刚果民武装部队叛逃士兵,并将其带回阿鲁。
La précarité de leur situation continuera de décourager d'autres éventuelles défections qui pourraient être cruciales pour saper le mouvement rebelle.
他们的境况令忧虑会不利于其他叛逃,而叛逃是进一步瓦解反叛运动的重要因素。
Ce transfuge se cache actuellement dans un autre pays, sachant fort bien que Saddam Hussein le tuera s'il le trouve.
名叛逃员目前隐藏在另一个家,他确信,如果萨达姆·侯赛因找到他,定会杀死他。
Selon le déserteur du CNDP, témoin oculaire des faits, les soldats congolais, armés, étaient convoyés dans des camions des FDR.
据该名全民大会叛逃者、也是目击所言,那刚果士兵全副武装,由卢旺达防军的卡车运送。
La milice éthiopienne a tiré plusieurs coups de semonce de son côté pour arrêter les miliciens érythréens qui poursuivaient le déserteur.
埃塞俄比亚民兵也随后开了几枪示警,想要吓退追赶叛逃者的。
Des cas de punitions infligées aux membres de la famille de transfuges, destinées à étouffer toute velléité de défection, ont été signalés.
据报道,以处罚叛逃者的家属作为防止叛逃的威慑手段。
Beaucoup de leurs soldats sont des déserteurs du CNDP, ce qui dénote une aggravation de la scission entre Hutus et Tutsis au Nord-Kivu.
他们许多士兵是全民大会的叛逃者,表明北基伍的胡图和图西之间裂痕在扩大。
Certaines de ces opérations ont fait suite à la défection d'un général de brigade de l'armée éthiopienne qui était basé dans le secteur.
一重新部署是在报告称驻扎在一地区的埃塞俄比亚武装部队的一名准将叛逃后进行的。
Les défections de personnel militaire et civil, des deux côtés de la frontière, ont été moins nombreuses au cours de la période à l'examen.
审查所涉期间,边界两侧军事和文职员的叛逃减少了。
Au cours de la période considérée, des défections se sont produites dans les deux directions au-delà des limites de la Zone de sécurité temporaire.
在本报告所述期间,双方都发生了跨越临时安全区边界的叛逃行为。
Depuis longtemps, des analystes et des déserteurs cubains s'interrogent sur le véritable objectif poursuivi à la faveur des activités réalisées dans ces installations biomédicales.
分析家们和古巴叛逃者对生物医学设施所进行的活动早就提出了怀疑。
Durant ce processus, 14 000 soldats formés par l'Éthiopie auraient déserté ou fait défection, généralement avec leurs armes et uniformes (voir la section IV C ci-après).
在一过程中,据信多达14 000名受过埃塞俄比亚训练的士兵开小差或叛逃,而且大多都带走了制服和武器(详见下文第四节C部分)。
La pression militaire a poussé 2 995 combattants à quitter les rangs de la LRA, et a permis d'en capturer 801 autres au cours de divers affrontements.
在军事压力之下,上帝军另有2 995名员叛逃,各次战斗中俘获的员有801。
L'Instance a aussi eu l'occasion de s'entretenir à Luanda avec un ancien membre de l'UNITA, George Kassesse, dont le nom figurait aussi sur la liste togolaise.
本机制还有机会在罗安达约谈一位安盟的叛逃者,乔治·卡赛西,多哥的名单上有他的名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。