有奖纠错
| 划词

Article 60 (nouveau) : "Le père, le tuteur et la mère de l'enfant peuvent avoir un droit de regard sur ses affaires, pourvoir à son éducation et l'envoyer aux établissements scolaires, mais l'enfant ne peut passer la nuit que chez celui qui en la garde, le tout sauf décision contraire du juge prise dans l'intérêt de l'enfant. "

“除法官为了子女利益另有裁决外,子女的父人和均有权问子女的事务,供给教育费用和送子女入学,但子女只能在享有权一方的家中夜。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


千层酥(甜或咸的), 千差万别, 千锤百炼, 千刀万剐, 千岛之国, 千的, 千叮万嘱, 千吨, 千儿八百, 千乏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

黑 Le rouge et le noir 第一部

Enfin elle parvint à transformer le courage de donner un soufflet à M. Valenod en celui d’offrir six cents francs à Julien, pour une année de sa pension dans un séminaire.

最后,她终于把一勇气转化成另一勇气,把给瓦勒诺先生一记耳光转化成供给学院一年膳宿费用六百法郎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


千金一诺, 千金一笑, 千金一掷, 千金榆, 千金子, 千居里, 千军万马, 千钧一发, 千钧一发的时候, 千钧重负,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接