有奖纠错
| 划词

Grâce à ses rapports, le Rapporteur spécial poursuit le but de construire un ensemble cumulatif de travaux, un corpus, chaque rapport faisant fond des avancées conceptuelles et pratiques développées dans les rapports précédents.

特别报,旨在建立起累积的一工作,即一个`全集',每一个报一个报在观念和实际做法的进步为基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


形式主义, 形式主义(文艺创作中的), 形式主义的, 形式主义的(文艺创作中), 形式主义画家, 形式主义者, 形式主语, 形似, 形势, 形势不断恶化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Enfin le petit séminariste de Verrières lui dit en riant : Cornelii Taciti opera omnia (Œuvres complètes de Tacite).

最后那个维里埃来士笑着对他说:“Cor-neliiTacitioperaomnia(塔西陀全集)。”

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le couturier Yves Saint Laurent s’est fait faire une malle Vuitton pour transporter l’intégrale de La Recherche du Temps Perdu de Marcel Proust.

时装设计师伊夫·圣·罗兰为了携带马塞·普鲁斯特《追忆似水年华》全集,让路易威登为自己制作了一个旅行箱。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Moi, dit Lucien, je me charge des héros du Constitutionnel, du sergent Mercier, des Œuvres complètes de monsieur Jouy, des illustres orateurs de la Gauche !

来对付《宪政报》上英雄,梅西爱军曹,儒依先生全集,以及有名左派议员!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


形态显微测量的, 形态显微研究, 形态学, 形态优美的, 形态正常, 形体, 形体的, 形体上, 形体失认症, 形同虚设,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接