Ne parlant pas le français et venant d'un pays où tout se monnaie et s'achète, elles sont une proie facile pour les arnaqueurs aux petits pieds comme pour les mafieux patentés.
她们法语,来自一切都可买卖的国家,她们很容易成为“小脚”骗子以及有组织的犯组织的牺牲品。
Les filles aux pieds minuscules assuraient à leurs parents un certain prestige et étaient considérées comme étant plus aptes au mariage: les filles «aux pieds de lotus» étaient confinées à la maison, ce qui garantissait leur virginité.
家有缠足女儿是一种地位的征,小脚女子被认为是成亲的,因为“三寸金莲”使女子行走很困难,只能呆在家中,因此能确保女子的贞操。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses oreilles mignonnes aux courbes symétriques, ses mains vermeilles, ses petits pieds bombés et tendres comme les bourgeons du lotus, brillent de l’éclat des plus belles perles de Ceylan, des plus beaux diamants de Golconde.
那曲线对称、巧玲珑双耳上,那红润双手上,那一双象两朵青莲一样丰满而又柔软脚上,那是锡兰最美丽珍珠闪亮,那是各尔贡最珍贵钻石发光。