Le médecin lui permet un peu de vin.
医生准许他喝少量的酒。
Un peu d'exercice et de régime, et vous aurez une forme idéale.
少量的锻炼和节食对你来说非常好。
Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.
产品主要应用于太阳能电池组件,少量的低效。
Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau).
用刀切出花纹并涂一层蛋黄(用少量的水稀释)。
Certaines rares fermes isolées n'ont pas l'électricité.
有少量的单没有变。
Un petit nombre de logements n'ont pas encore été attribués.
目前仍有少量住宅有待分配。
Il a été approuvé moyennant quelques petites modifications.
该议程少量修改之后通过。
On pourrait également avoir besoin de quelques modestes installations d'interprétation.
可能还需要少量的口译。
Une part relativement faible de cette zone est recouverte de glace en permanence.
一地区只有少量面积长期冰封。
Des équipements de loisirs minimaux ont été mis en place.
营地有极为少量的娱乐。
Des quantités limitées de carburant sont toujours importées de Zambie.
仍然从赞比亚进口少量的燃料。
Il est difficile, pour les détenteurs de petites quantités de produits, de les éliminer.
少量持有人很难处置些材料。
L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.
工发组织还实少量跨领域方案。
Les quelques réponses reçues à ce jour sont mitigées.
至今收到的少量答复也有喜有忧。
Quelques alliages de cuivre en contiennent des quantités plus faibles.
在某些铜合金中也有少量使用。
Pour des raisons d'économie, le présent document a été tiré à un nombre limité d'exemplaires.
为节约起见,本文件仅作少量印发。
De faibles quantités de fournitures humanitaires ont pu être acheminées à Gaza par la mer.
通过海上向加沙运送了少量供给品。
Il reste un petit nombre de pays qui n'ont pas encore rejoint la Convention.
仍然有少量国家尚未加入《公约》。
On trouve ou on recycle peu de chrome tel quel.
只有很少量以金属铬的形式被回收。
En quantités minimes, l'arsenic exerce diverses fonctions dans l'industrie électronique.
少量的砷在电子工业中发挥许多作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a peu de bus qui circulent.
只有公共汽车保持运作。
Un tout petit filet d'huile d'olive.
橄榄油。
Un tout petit peu de zeste de citron.
绿色柠檬皮。
Cela veut dire un petit nombre de pommes.
意思是苹果。
Dans certains pays, ils mangent les racines, en petite quantité.
在某些国家,人们食用根部。
J'incorpore mes œufs, par petites quantités à chaque fois.
我每次都会加入的鸡蛋。
Et enfin un peu de persil qu'on va hacher finement.
最后是香芹,把它切得细细的。
Cette petite quantité d'eau fait que l'œuf n'a pratiquement pas bougé.
这种的水意味着鸡蛋几乎没有移动。
Une fois bien mélangée, j'ajoute ma crème fouettée, mais très peu fouettée.
搅拌均匀后,我加入的打发奶油。
Si on en mange de petites quantités régulièrement, là on risque le cancer du foie.
如果经常食用,就有患上肝癌的风险。
On va mettre un peu de poivre du sel évidemment
我们要加入胡椒粉和盐。
Une bonne méthode pour progresser en suivant l'actualité, c'est de le faire par petites doses.
通过关注时事而取得进步的一个好方法是,看新闻。
Pour le règlement de petites sommes, on peut aussi avoir recours à de l’« argent virtuel » .
对于金额结算,可以求助“虚拟钱款”。
Elle a besoin de peu d'eau et se multiplie très rapidement.
它只需要的水,繁殖速度非常快。
Donc ça, c'étaient des idées pour ajouter des petites doses de français dans votre quotidien.
所以,以上是将法语融入你日常生活的一些办法。
Et ensuite, il y a même des petits exercices pour réviser tous ces mots.
接下来甚至还有的练习题,以便复习所有这些单词。
Cela consiste à faire pénétrer de petites quantités d'allergènes dans la couche superficielle de votre peau.
这在于让的过敏原进入你皮肤的表层。
LA CLIENTE : Je veux juste un brushing. Et coupez le minimum de cheveux.
我只想洗头,然后减最的头发。
Verse une petite quantité de vinaigre dans une bouteille et ajoutes-y un peu de bicarbonate de soude.
在瓶子里倒入的醋,再加入一点小苏打。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释