有奖纠错
| 划词

Ces techniques peuvent servir, par exemple, à inspecter des fissures dans les parois rocheuses des mines à l'aide d'un géoradar sophistiqué, améliorant ainsi la sécurité.

这类技术能够有若干种用途,例如可以使用复杂的地面渗技术检查矿井岩壁发生的裂缝,从而改矿井的安全。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni a lancé un programme sur cinq ans qui consistera à enlever les déchets restés dans des installations abandonnées ou dans de vieilles décharges, en commençant par la station de recherche de Signy et de Fossil Bluff (île Alexander).

联合王国执行了一项五年理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

D'un côté, il y a une paroi rocheuse abrupte.

边是陡峭的岩壁

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sirius se tut, le regard toujours fixé sur la paroi de la caverne.

小天狼星思,眼睛仍然盯着岩壁

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'avoue que cette paroi est impressionnante, mais praticable.

我承认,这面岩壁看起来挺让人印象深刻,但还是能攀爬的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Nous sommes prêts à faire la première ascension d'une des plus hautes parois du monde encore jamais grimpée.

我们准备首次攀登世界上尚未攀登过的最高的岩壁

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

A l’époque, les gens représentaient sur des rochers des activités humaines et des symboles de la nature.

人们在岩壁上刻画下人类活动与自然景物。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Je n'aurais jamais dû, dit Keira en s'accrochant à la paroi.

“我本不该… … ”凯拉边说边抓紧身旁的岩壁

评价该例句:好评差评指正
记 Voyage au centre de la Terre

Ses parois, presque à pic, présentaient cependant de nombreuses saillies qui devaient faciliter la descente.

几乎笔直的岩壁上也有许多突出的部分,我们可以把它们当作立足点。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je pense que c'est la personne qui a passé le plus de temps sur des parois au monde.

我认为他是世界上在岩壁上花费时间最多的人。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai beaucoup d'expérience dans l'escalade de falaises, donc je dois combiner mon expérience des grandes parois et des falaises.

我在攀岩墙方面有很多经验,所以我必须结合我大岩壁和峭壁的攀爬经验。

评价该例句:好评差评指正
记 Voyage au centre de la Terre

Quand nous aurons quitté cette enveloppe de lave. Comment veux-tu que des sources jaillissent à travers ces parois ?

“当我们走过这层熔岩的时候。泉流怎么能从这些岩壁里飞出来呢?”

评价该例句:好评差评指正
记 Voyage au centre de la Terre

Un jet d’eau s’élança de la muraille et vint se briser sur la paroi opposée.

裂口里喷出股水,射到对面的岩壁上。

评价该例句:好评差评指正
记 Voyage au centre de la Terre

Neiges, tempêtes, chemins impraticables, rochers, glaciers, rien ne l’arrête.

大雪、风暴、无法通行的路、岩壁、冰河,没有样可以阻止它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La paroi rocheuse qui surplombe le village de Brienz, en Suisse, s'effondre.

俯瞰瑞士布里恩茨村的岩壁正在崩塌。

评价该例句:好评差评指正
记 Voyage au centre de la Terre

C’est trop long pour la pioche !

“但是岩壁太厚!”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il y a plus d'une semaine, nous avons dû laisser une grande partie de notre équipement au sommet de Pool Wall.

周多前,我们不得不将大部分设备留在Pool Wall岩壁顶部。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Soudain, le gros chien noir renifle en direction du mur de rochers.

突然,大黑狗朝着岩壁的方向嗅了嗅。

评价该例句:好评差评指正
记 Voyage au centre de la Terre

À un moment où le tunnel devenait fort étroit, je m’appuyai sur sa paroi de gauche.

在坑道很狭窄的某块地方,我身靠着岩壁

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Le 17. — Je commençai, en ce jour, à creuser le roc derrière ma tente, pour ajouter à mes commodités.

月十七日今天开始,我在帐篷后的岩壁上开始挖洞,以扩大我住所的空间,使生活更方便些。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une trentaine d'années qu'existe la pratique en France, un itinéraire souvent à couper le souffle sur des parois rocheuses.

这种做法在法国已经存在了大约 30 年,在岩壁上常常令人叹为观止。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

En réalité, même si l’endroit était éclairé par une lampe très puissante, la lumière était absorbée par les parois de la roche.

其实即使有很亮的灯,这里仍是暗的,因为光线被岩壁吸收了,这是个山洞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迁户口, 迁建, 迁就, 迁就既成事实, 迁居, 迁离, 迁流, 迁怒, 迁入, 迁入新居,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接