有奖纠错
| 划词

C'est le moment ou jamais.

机不可

评价该例句:好评差评指正

Il était plus que temps de rompre le cycle de réduction des ressources de base.

为了打破核心资源减少循环,目前正机不可

评价该例句:好评差评指正

Pour reprendre la fameuse phrase de Mandela, «c'est maintenant ou jamais».

我想引用曼德拉经常句著名话:“机不可,时不再来”。

评价该例句:好评差评指正

Nous apportons différentes sociétés vous ne pouvez pas penser à la récolte, l'occasion ne doit pas être manquée Oh!

我们公司会给你带来异想不到获,机不可哦!

评价该例句:好评差评指正

Où les projets sont les bienvenus pour les investisseurs, qui achètent le plus tôt possible, l'occasion ne doit pas être manquée.

凡有工业项目投资者均可报名,欲购者从速,机不可

评价该例句:好评差评指正

Le fait que l'agriculture figure à nouveau au programme de développement international est une grande chance qu'il ne faut pas laisser passer.

业重新列入国际发展议程是机不可重要窗口。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale est consciente de long chemin qu'il reste à parcourir en vue de parvenir au plein respect des droits de l'enfant, mais il ne faut plus perdre de temps.

国际社会认识到,要实现对儿童权利充分尊重,还需要走很长道路,但是,机不可,时不再来。

评价该例句:好评差评指正

Et de ce point de vue, le Sommet de Johannesburg aura pour tâche de faire prendre conscience à la communauté internationale de la nécessité d'agir sans tarder car c'est le moment ou jamais de prendre les mesures qui s'imposent.

从这观点出发,约翰内斯堡首脑会议任务将是让国际社会认识到立即采取行动必要性,因为现在应采取必要措施,机不可,时不再来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


紧逼某人, 紧闭, 紧闭的嘴唇, 紧边, 紧踩刹车踏板, 紧凑, 紧凑的, 紧促, 紧的, 紧盯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

La conversation semblait finie, quand le pharmacien jugea convenable de pousser une dernière botte.

谈话到这里似乎以结束了,但药妨再踢对方一脚。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Ça va pas recommencer! Le père Noël n'existe pas!

再来啊 圣诞老人 存在的啊!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


紧固检查, 紧固件, 紧固螺母, 紧固螺纹, 紧裹, 紧裹的(被衣服), 紧化, 紧急, 紧急避险, 紧急裁判,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接