有奖纠错
| 划词

J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.

的座位。谢谢你。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à une zone déterminée sera restreint : il s'agit de l'ensemble du 5e étage, y compris la salle des réunions plénières, d'une partie du 4e étage (foyer des comités), du 3e étage (passerelle), du 2e étage (salle des tables rondes) et de la mezzanine (balcon du foyer).

已指定一禁区,其中包含整(包括大会堂)、部分四(委员会门厅)、第三中走道)、第二(圆桌会议)以及门厅阳台的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


私有财产(夫妻各人的), 私有的, 私有制, 私语, 私欲, 私怨, 私愿, 私运, 私运过境的产品, 私占,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 1 (A1)

Vous préférez être assis à l'orchestre au dixième rang ou au balcon au deuxième rang ?

你想坐在的正厅前座还是坐在

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

S’il n’a pas un abonnement pour la saison, il s’achète un billet de loge, de parterre, de balcon ou de poulailler.

如果爱好者没有买季度票,他可以买包厢票、正厅票、票或者顶层座票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


思辨的, 思辨地, 思辨家, 思辨精神, 思潮, 思潮澎湃, 思潮起伏, 思忖, 思凡, 思古,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接