有奖纠错
| 划词

Elle va au vase suivant, elle entend la même question.

她又走到下一个到同样的声音。

评价该例句:好评差评指正

Un autre client mai nécessité de fournir réservoir d'huile, gratuitement!

另可根据客户需要,提供储,不收取任何费用!

评价该例句:好评差评指正

Le stock opérationnel des réservoirs est d'environ 8,3 millions de barils.

这些的工作存量约为830万桶。

评价该例句:好评差评指正

La contenance maximale du réservoir d'un gros avion de ligne commercial est d'environ 150 000 litres.

大型商业客机的最大容量大约为150,000升。

评价该例句:好评差评指正

Elle va au troisième au quatrième C'est toujours la même question.

第三个,第四个都是同样的问题。她对每个都回答说: 《Pas encore mais bientôt.

评价该例句:好评差评指正

En dépit des tirs d'artillerie incessants, ils étaient sortis pour essayer d'éteindre les flammes sous le camion-citerne.

尽管炮弹不断落入,但他们进入大院,试图扑灭车下的火。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la frappe visait directement les réservoirs qui avaient été remplis quelques jours avant les attaques.

事实上,攻击所直接针对的正是那些在攻击之刚加满的

评价该例句:好评差评指正

Elle a répondu qu'elle avait utilisé à la fois les réservoirs et le navire pendant cette période.

Anadolu在答复中说,该公司在这一时期使用了储和船只。

评价该例句:好评差评指正

Les réservoirs du terminal de Botas à Ceyhan sont à pleine capacité, avec environ 9 350 000 barils de pétrole.

杰伊汉港Botas终端的储已经装满,储存约935万桶石油。

评价该例句:好评差评指正

N'ayant pas obtenu satisfaction, les assaillants auraient commencé à chercher le moyen de vendre les camions-citernes au Tchad.

由于没有得到赎金,劫持汽车的人据称找机会在乍得买掉车。

评价该例句:好评差评指正

Il exige des propriétaires de réservoirs contenant 2 000 litres de pétrole ou plus la présentation de tests de protection cathodique.

该计划要求容量在2 000升(含)以上石油的所有人提交阴极保护检测结果。

评价该例句:好评差评指正

Six soldats gouvernementaux auraient été tués et six blessés dans l'attaque, et trois camions-citernes auraient été volés.

据报道,6名苏丹政府士兵在袭击中死亡,6名士兵有三辆车被盗。

评价该例句:好评差评指正

Comme les citernes étaient inutilisables, la LPRC avait appliqué à West Oil le taux réduit, même pour l'utilisation d'autres citernes.

由于这两只无法使用,利比里亚炼油公司才按照降低的费率向West Oil公司的其它收费。

评价该例句:好评差评指正

À la lumière des résultats de ces tests, il faudra améliorer ou retirer les réservoirs qui ne répondent pas aux normes.

根据这些检测结果,不合标准的要么必须提高标准要么必须搬迁。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur général n'a pu expliquer pourquoi les parties avaient conclu un contrat alors que les citernes ne fonctionnaient pas.

总裁未能解释为什么在两只无法使用的情况下,双方为何要签订合同。

评价该例句:好评差评指正

Un chauffeur civil a été blessé alors que le camion-citerne qu'il conduisait était touché par un tir de grenade à tube.

一枚火箭弹击中一部车,驾驶该车的非武装司机

评价该例句:好评差评指正

Compagnie pétrolière occupe une superficie de 10.000 mètres carrés, a maintenant 12 grands réservoirs de stockage d'une capacité jusqu'à 8000 mètres cubes.

我公司油库占地10000平方米,现拥有大型储12个,容量可达到8000立方米。

评价该例句:好评差评指正

Après enquête, le Groupe d'experts a constaté que, lorsque le contrat a pris effet, les citernes 1 et 7 étaient hors service.

经调查,小组发现,合同开始执行时候,1和7号均已经无法使用。

评价该例句:好评差评指正

Aucune société n'a bénéficié de tarifs réduits et Mobile a même versé une prime pour l'utilisation exclusive des citernes de la LPRC.

但这两家公司都没有享低费率,而且美孚公司甚至为利比里亚炼油公司的独家使用权支付了加价。

评价该例句:好评差评指正

D'après les termes du contrat, les réservoirs auraient pu être loués pour des produits «transportés de l'étranger par voie terrestre ou maritime».

伊拉克说,根据合同条款,可就“从国外通过陆上和/或海上运输的”产品租用储

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收缩率, 收缩率(断面), 收缩泡, 收缩偏析, 收缩期血压, 收缩期震颤, 收缩器, 收缩前期, 收缩前期的, 收缩热,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Quatrièmement, le brusque changement de température a pu jouer un rôle dans la dilatation du réservoir.

第四,急剧温度变化可能在扩大扮演了一定角色。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Deuxièmement, le responsable du projet n'est pas qualifié, et donc de fait la cuve est de mauvaise facture.

其次,项目负责人没有资质,因此质量很差。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Au-dessus, voilà...L'étage supérieur a été réalisé à partir d'une petite burette d'huile qui appartenait à mon grand-père.

在上面,看......上面模型是由属于我祖父一个小做成

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et enfin, il est possible qu'à l'intérieur même du réservoir, un processus de fermentation ait fait monter la pression !

最后,内部发酵过程,可能增加了压力!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Leur salut, ils le doivent aux rotations des camions-citernes.

救赎,归功于旋转。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Elle est approvisionnée par un camion-citerne.

它由车供应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'armée israélienne refuse toute entrée de camions-citernes depuis 18 jours.

以色列军队已连续18天拒绝任何车入境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Chaque jour, cet agent remplit la cuve de ce camion-citerne.

每天,这个特工都会给这辆箱加满

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Seuls quelques camions-citernes remplis de fioul ont pu pénétrer dans l'enclave palestinienne.

有几辆装满燃车能够进入巴勒斯坦飞地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les pompiers ont investi dans un hélicoptère et 4 camions-citernes.

消防队员投资了一架直升机和4辆车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

La pénurie oblige le gestionnaire public de l'eau à en distribuer à l'aide de camions citernes.

短缺迫使公共水资源管理者使用车分配。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce camion-citerne était très attendu dans ce petit village du Doubs, ce matin.

- 今天早上,在杜布斯这个小村庄里,人们热切地等待着这辆车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

2 heures plus tard, les camions-citernes reprenaient les livraisons.

2小时后,车恢复发货。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il doit donc être alimenté par camion-citerne pour que les habitants puissent avoir de l'eau au robinet.

因此,它必须由车供应,以便居民能够获得自来水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

A Frontignan, dans l'Hérault, hier après-midi, les manifestants bloquaient l'entrée du dépôt aux camions-citernes.

昨天下午, 在弗朗蒂尼昂 (Frontignan) 埃罗 (Hérault),示威者封锁了车仓库入口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

VM : En Sierra Leone, au moins 98 morts dans l'explosion d'un camion-citerne à Freetown...

VM:在塞拉利昂,至少有98人在弗里敦车爆炸中丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans ce petit village du Gard, quatre camions-citernes, deux véhicules tout-terrain et 22 pompiers au total.

在加德这个小村庄里,共有四辆车、两辆全地形车和 22 名消防员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Actuellement, 30 000 habitants, principalement dans le Sud, sont ravitaillés par camion-citerne ou reçoivent des bouteilles d'eau.

目前,主要在南方 30,000 名居民通过车供水或获得瓶装水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Devant chez elle, un ballet de tracteurs venus se joindre aux camions-citernes pour contenir le brasier.

- 在她家门前,一群拖拉机加入了车以控制大火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour ramener l'eau chez ces 500 habitants, il faut la faire venir par camion-citerne.

为了给这 500 名居民带来水,必须用车运进来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收信人, 收押, 收阳, 收养, 收养的/养父, 收养孤儿, 收一笔报酬, 收益, 收益比率, 收益股,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接