有奖纠错
| 划词

L'auteur était obligé de parler avec le personnel de l'ambassade par le truchement d'un interprète alors qu'il parle presque couramment le suédois.

提交人翻译与使馆人交谈,尽管他几乎讲瑞典语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


家燕, 家养, 家养的, 家业, 家蝇, 家用, 家用财物, 家用的, 家用电动机, 家用电器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Essayez vraiment de penser à toutes ces histoires que vous aimez bien raconter et traduisez-les en français pour être capable de les raconter d'une manière assez fluide.

你们要试着一切自己想要讲述的事,并把它们翻译成法语,自己能够流利地讲述这些事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


家喻户晓, 家喻户晓的, 家园, 家贼, 家宅, 家宅(要人的), 家长, 家长的, 家长的权力, 家长里短,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接