有奖纠错
| 划词

Ce vin présente une robe d'un rouge soutenu, profond, légèrement tuilé.

裙边深红,略显的红砖颜色。

评价该例句:好评差评指正

Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .

充足睡眠和的食物都会种情况。

评价该例句:好评差评指正

La vente ne va pas.

生意

评价该例句:好评差评指正

Et puis, je mange léger: pas trop de graisses, pas d'alcool, et surtout pas de cigarettes!

还有,我吃得:不吃含太多脂肪的食物,不喝,尤其不抽烟!

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique a également souffert d'une atonie de la croissance, la hausse du chômage s'accompagnant d'une faible consommation intérieure.

墨西哥也受到增长不力的困扰,失业率升高,国内消

评价该例句:好评差评指正

Bien que les français mangent actuellement moins et plus léger, ils sont mis en appétit encore par les plats traditionnels.

2 尽管现在法国人吃的少而了,但那些传统菜好听的名字仍然令人垂涎欲滴。

评价该例句:好评差评指正

Des légumes et rien que des légumes, la salade de crudités est à priori la plus light des salades de resto. Mais faut-il vraiment la choisir pour votre déjeuner ?

蔬菜,只有蔬菜,蔬菜沙拉是餐厅里最为的沙拉了。但是您真的必须要为您的午餐选择它么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无理的指责, 无理根, 无理函数, 无理取闹, 无理式, 无理数, 无理性, 无理性的, 无理指责, 无力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Le Tofu a un goût léger, il fond dans la bouche.

豆腐的味道,入口即化。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En général, pour le dîner je mange quelque chose d'assez léger.

通常晚餐我吃些相当的东西。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous l'aurez compris, c'est une recette légère.

如你们所见,这是的食谱。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Gardez quelque chose de fluide et de léger à chaque fois.

每次都需要保持稀和的口

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Français les préfèrent assez piquants, les Allemands, un peu plus doux.

法国人喜欢辣味的,德国人喜欢的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette propriétaire d'une maison d'hôtes souhaite proposer, à ses clients, un apéritif simple et léger.

这家酒店的主人希望为她的顾客提供简单的开胃小食。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

De l'eau et pas trop manger, manger léger et attendre que ça passe.

多喝水,不要吃得太多,选择饮食,等待情况好转。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est plutôt recommandé de prendre un repas léger deux ou trois heures avant ta séance.

最好在锻炼前两三个小时吃的食物。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Elle vient juste amener un petit goût de ciboulette, un petit goût aillé léger.

它只是给酱汁带来了点细香葱的味道,的大蒜味道。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Moi qui suis française, j'ai tendance à penser que l'asperge blanche est un peu plus fade.

作为个法国人,我觉得白芦笋味道更些。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Étienne : On pourrait aussi préparer une salade d'oranges, s'ils préfèrent quelque chose de léger.

我们还可以准备点橘子沙拉,如果他们喜欢的东西。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Un joli pochon de crème un velouté, un peu léger, il ne faut pas que ce soit trop épais.

锅漂亮的奶油浓汤,非常定不能太油腻。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les chefs pâtissiers et industriels inventent des recettes plus sexys et légères.

甜品师和企业们发明了更多卖相好又些的配方。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous avons soumis ces saucissons maigres à une nutritionniste spécialiste des produits light qui envahissent les supermarchés.

我们将这些瘦肉香肠交给专门研究在超市售卖的产品的营养学家。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est plutôt recommandé de prendre un repas léger, 2 ou 3 heures avant ta séance.

我们推荐你吃的点,并且最好在运动前2-3小时进餐。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc, voilà, je voudrais quelque chose d'un petit peu subtil, un peu fin, raffiné mais léger.

所以就是这样,我想要些比较的菜式,比较细致精巧,但是要低热量的。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Pour accompagner ces plats, goûtez la Beerlao qui est brassée avec du riz indigène, elle est légère et très rafraîchissante.

要搭配这些菜肴,尝尝用本地大米酿造的寮国啤酒,它非常爽口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Maintenant, de l'eau, c'est mieux qu'une boisson light.

现在,水比的饮料更好。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un menu de fête tout en légèreté.

这是份非常的节日菜单。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Il faut que ce soit léger et savoureux, goûteux, pas trop sucré.

它必须可口,美味,不要太甜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无立足之地, 无利可图, 无利息, 无粒白细胞, 无连词, 无怜悯心的, 无脸见人, 无链牵引采煤机, 无链条的, 无良,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接