有奖纠错
| 划词

Les sites devront en outre être équipés de conduites et de pompes pour l'évacuation du lixiviat et des gaz.

此外,应安装渗管道和泵以及气体回收系统。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que les concentrations métalliques sont déterminées à partir d'un lixiviat ayant subi une dilution à 100.

这意味着该金属浓度是根据沥已经用因子为100加以稀释。

评价该例句:好评差评指正

Décharge : La procédure "USEPA toxicity characteristic leaching procedure" (TCLP) extrait un déchet sous une forme particulière et analyse le lixiviat.

美国环境保护局过程毒性特征(TCLP)值抽提粒状废料并分析沥

评价该例句:好评差评指正

L'eau qui percole au travers du sol et de la zone non saturée forme un lixiviat qui peut contenir des contaminants minéraux ou organiques.

通过土壤和非饱水带向下渗入水形成沥可能含有无机或有机污染物。

评价该例句:好评差评指正

Les sites d'élimination devraient être davantage aménagés, par exemple en instituant éventuellement l'utilisation des gaz d'enfouissement et en augmentant le niveau de traitement du lixiviat.

处置场地应进一步发展,例如适当时增加填埋地沼气利用,并提高对沥处理水平。

评价该例句:好评差评指正

Les sources anthropiques de la pollution de l'eau par des métaux lourds sont nombreuses - exploitation minière, transformation des minerais et en particulier lixiviation des décharges de déchets industriels et des résidus miniers.

水受到重金属污染有人为因素,包括采矿、矿石加工、特别是来自工业废料堆放场和尾矿残渣

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


理工科, 理工科的, 理合, 理化, 理会, 理货, 理货长, 理家, 理解, 理解<雅>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活指

Ça, c'est le concentré, et le filtrat.

是浓缩

评价该例句:好评差评指正
生活指

Ça, c'est de l'eau qu'on rejette, le filtrat, qu'on appelle.

是我们拒绝的水,我们称之为

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


理论上, 理论上的探讨, 理论天文学, 理论脱离实际, 理论物理, 理论效率, 理论与实践, 理念, 理赔, 理赔代理人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接